Translation of "'os" in German

0.009 sec.

Examples of using "'os" in a sentence and their german translations:

- Escove os dentes todos os dias.
- Escovem os dentes todos os dias.

Putz dir jeden Tag die Zähne.

Eles os alimentam, os cultivam

Sie füttern sie, bauen sie an

Os primeiros serão os últimos.

Die Ersten werden die Letzten sein.

Os terroristas libertaram os reféns.

Die Terroristen ließen die Geiseln frei.

Os fins justificam os meios.

Der Zweck heiligt die Mittel.

- Feche os olhos.
- Fecha os olhos.
- Fechem os olhos.

- Mach die Augen zu.
- Schließe die Augen.
- Mach deine Augen zu.
- Macht die Augen zu.
- Schließen Sie die Augen.

- Feche os olhos.
- Fecha os teus olhos.
- Fecha os olhos.
- Fechem os olhos.

- Mach die Augen zu.
- Schließe die Augen.
- Mach mal die Augen zu!
- Macht die Augen zu.
- Schließen Sie die Augen.

- Abram os olhos.
- Abra os olhos.
- Abre os olhos.
- Abre os teus olhos.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.

- Os fracos são alimentos para os fortes.
- Os fracos são comida para os fortes.

Der Starke frisst den Schwächeren.

- O fim justifica os meios.
- Os fins justificam os meios.

Der Zweck heiligt die Mittel.

- Tire os seus sapatos.
- Tira os sapatos.
- Tire os sapatos.

- Zieh deine Schuhe aus.
- Zieh dir die Schuhe aus!

- Lave os pés.
- Lava os pés.
- Lava os teus pés.

Wasch deine Füße.

Os anglo-saxões os deixaram ir.

Die Angelsachsen ließen sie gehen.

- Os preços subiram.
- Os preços dispararam.

Die Preise sind sprunghaft gestiegen.

- Escovem os dentes.
- Escove os dentes.

- Putzt eure Zähne.
- Putzen Sie Ihre Zähne.
- Putzt euch die Zähne.

Entre os cegos reinam os estrábicos.

Unter Blinden ist der Einäugige König.

Os queijos comeram os meus amigos.

Die Käse haben meine Freunde gegessen.

- Os alunos riram.
- Os estudantes riram.

Die Schüler lachten.

- Os preços aumentaram.
- Os preços subiram.

Die Preise sind gestiegen.

- Afronte os fatos.
- Compare os fatos.

Vergleiche die Fakten!

Os fortes devem ajudar os fracos.

Die Starken müssen den Schwachen helfen.

- Feche os olhos.
- Fechem os olhos.

- Macht die Augen zu.
- Schließen Sie die Augen.

Os peixes maiores comem os menores.

Die großen Tiere fressen stets die kleinen.

Entre os continentes ficam os oceanos.

Zwischen den Kontinenten sind die Ozeane.

Os agricultores aravam os campos rapidamente.

Die Bauern pflügten geschwind die Felder.

Os peixes grandes comem os pequenos.

Die großen Fische fressen die kleinen.

- Tira os sapatos.
- Tire os sapatos.

- Zieh deine Schuhe aus.
- Zieh dir die Schuhe aus!

Se os vídeos são os mesmos.

Die Videos sind gleich.

- Amarre os seus cadarços.
- Ata os teus sapatos.
- Aperta os atacadores.

- Binde deine Schnürsenkel.
- Binde deine Schuhe zu.

Os judeus...

und jüdische Menschen

Acorde-os.

- Weck sie auf!
- Weck sie.

Examine-os.

Untersuch sie.

Os mineiros fizeram os túneis à mão,

Die Minenarbeiter haben diese Tunnel manuell gegraben.

Os leões são os reis da noite.

...sind Löwen die Könige der Nacht.

Os fungos são os recicladores da floresta.

Pilze betreiben Recycling im Wald.

Os comuns aprendiam muito com os políticos.

Letztere lernten viel von Ersteren.

Não, os pratos chineses são os melhores.

Nein, chinesische Gerichte sind die besten.

Os pequenos riachos fazem os grandes rios.

- Alle Millionen bestehen aus Tausendsteln.
- Kleinvieh macht auch Mist.
- Viele kleine Bäche machen einen großen Fluss.

- Devolveste os livros?
- Você devolveu os livros?

Hast du die Bücher zurückgebracht?

- Vocês os viram?
- Vocês os têm visto?

Habt ihr sie gesehen?

Os shoppings são populares entre os adolescentes.

Einkaufszentren sind bei Jugendlichen beliebt.

Eu escovo os dentes todos os dias.

Ich putze mir jeden Tag die Zähne.

Ele ordenou-os que libertassem os prisioneiros.

Er befahl ihnen, die Gefangenen freizulassen.

- Os pássaros cantam.
- Os pássaros estão cantando.

Die Vögel singen.

- Os pássaros voam.
- Os pássaros estão voando.

- Vögel fliegen.
- Die Vögel fliegen.

Os incompetentes são os que mais falam.

Inkompetente reden am allermeisten.

Os soldados encheram os sacos de areia.

- Die Soldaten füllten die Sandsäcke mit Sand.
- Die Soldaten befüllten die Sandsäcke mit Sand.

- Não os conheço.
- Eu não os conheço.

- Ich kenne euch nicht.
- Ich kenne Sie nicht.

Os Beatles são populares entre os jovens.

Die Beatles sind populär unter der Jugend.

Tom escova os dentes todos os dias.

Tom putzt sich jeden Tag die Zähne.

- Abra os olhos.
- Abre os teus olhos.

Mache deine Augen auf.

- Ainda os estou ouvindo.
- Continuo ouvindo-os.

Ich höre ihnen immer noch zu.

- Vai escovar os dentes.
- Vá escovar os dentes.
- Vão escovar os dentes.

Geh dir die Zähne putzen!

Os germanos e os celtas tinham calças, mas os romanos não tinham.

Die Germanen und Kelten hatten Hosen, die Römer hingegen nicht.

- Os anúncios do casamento, você os enviou?
- Enviaste os convites do casamento?

- Haben Sie die Hochzeitsankündigungen verschikt?
- Hast du die Hochzeitsankündigungen verschikt?

- Os teus sapatos estão aqui. Onde estão os meus?
- Os seus sapatos estão aqui. Cadê os meus?

Deine Schuhe sind hier. Wo sind denn meine?

- Numa democracia, os cidadãos têm os mesmos direitos.
- Em uma democracia, os cidadãos têm os mesmos direitos.

In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.

- Tire os seus sapatos.
- Tire os teus sapatos.
- Tirem os sapatos de vocês.

- Zieh deine Schuhe aus.
- Zieh dir die Schuhe aus!
- Zieht eure Schuhe aus.
- Ziehen Sie Ihre Schuhe aus.

Veio para os fabricantes criticou diretamente os fabricantes

kam zu den Verarbeitern direkt kritisiert die Verarbeiter

... arranjar os métodos mais incríveis para os enganar.

unglaubliche Methoden entwickeln, um sie zu täuschen.

- Os preços estão elevados.
- Os preços estão altos.

Die Preise sind hoch.

Todos os alunos da classe conhecem os fatos.

Alle Schüler in der Klasse kennen die Fakten.

- Os limões são azedos.
- Os limões são ácidos.

- Zitronen sind sauer.
- Die Zitronen sind sauer.

Como os pobres, os ricos têm suas preocupações.

Die Reichen haben ebenso Sorgen wie die Armen.

Os professores estão tentando motivar os seus alunos.

Die Lehrer versuchen ihre Schüler zu motivieren.

Os meus filhos gastam depressa os seus sapatos.

Meine Kinder nutzen ihre Schuhe schnell ab.

Os gregos criaram os modelos teóricos da geometria.

Die Griechen schufen theoretische Modelle in der Geometrie.

Os bons artistas copiam, os grandes artistas roubam.

Gute Künstler kopieren, große Künstler klauen.

Os cursos intensivos são sempre os mais cansativos.

Intensivkurse sind immer die anstrengendsten.

- Os tempos estão difíceis.
- Os tempos são difíceis.

Die Zeiten sind schwer.

Os cidadãos devem saber o que os espera.

Die Bürger müssen wissen, was auf sie zukommt.

- Traga os meus sapatos.
- Tragam os meus sapatos.

Bring mir meine Schuhe!

Os credores têm melhor memória que os devedores.

Gläubiger haben ein besseres Gedächtnis als Schuldner.

- Ele fechou os olhos.
- Ela fechou os olhos.

- Er schloss seine Augen.
- Sie hat ihre Augen geschlossen.

- Não feche os olhos.
- Não fechem os olhos.

- Schließen Sie Ihre Augen nicht.
- Nicht die Augen schließen!

Os italianos dizem que os tradutores são traidores.

Die Italiener sagen, dass Übersetzer Verräter sind.

- Onde estão os arquivos?
- Onde estão os ficheiros?

- Wo sind die Dateien?
- Wo sind die Akten?

Os cães são os melhores amigos do homem.

- Der Hund ist der beste Freund des Menschen.
- Hunde sind der beste Freund des Menschen.

- Os idosos levantam cedo.
- Os idosos acordam cedo.

Alte Menschen werden früh wach.

- Os cachorros são espertos.
- Os cães são espertos.

- Hunde sind klug.
- Hunde sind clever.

Os anciãos têm sabedoria, e os adultos, competência.

Die Alten besitzen Weisheit, die Erwachsenen Sachkenntnis.

- Como vão os negócios?
- Como estão os negócios.

Wie gehen die Geschäfte?

Corrija os erros, se é que os há.

- Korrigiere die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Korrigieren Sie die Fehler, falls welche vorhanden sind.

Os cães têm donos. Os gatos têm empregados.

Hunde haben Herrchen und Frauchen. Katzen haben Diener.

Os introvertidos vivem menos anos que os extrovertidos?

Leben introvertierte Menschen kürzer als extrovertierte?

- Onde estão os garotos?
- Onde estão os meninos?

Wo sind die Jungen?

Segundo os italianos, os tradutores são uns traidores.

Die Italiener sagen, dass Übersetzer Verräter sind.

- Os dois irmãos morreram.
- Ambos os irmãos morreram.

- Die beiden Brüder sind gestorben.
- Die beiden Brüder starben.

- Os homens estão vindo.
- Os homens estão chegando.

Die Männer kommen.

Os coalas são mais populares que os cangurus.

Koalas sind beliebter als Känguruhs.

Os animais comportam-se segundo os seus instintos.

Tiere handeln instinktiv.