Translation of "Usuários" in French

0.003 sec.

Examples of using "Usuários" in a sentence and their french translations:

As métricas de usuários aumentam,

les statistiques des utilisateurs augmentent,

Existem um bilhão de usuários ativos.

Il y a un milliard d'utilisateurs actifs.

Nosso sítio web atrai muitos usuários.

Notre site Web attire de nombreux utilisateurs.

São gentis os usuários de Tatoeba.

Les utilisateurs de Tatoeba sont gentils.

- Não, porque se os usuários quisessem

- Non, parce que si les utilisateurs voulaient

Eram menos ansiosos que os não usuários

étaient moins anxieux que ceux qui n'en consomment pas

Desses usuários, 98% a utiliza no celular;

98% d'entre eux utilisent Internet sur leur mobile.

Quantos usuários estão on-line neste momento?

Combien d'utilisateurs sont actuellement en ligne ?

Ele é baseado no feedback dos usuários.

C'est basé sur les commentaires des utilisateurs.

E segundo, os seus usuários precisam dele.

et deux, vos utilisateurs en ont besoin.

Você pode descobrir se os usuários precisam

La façon dont vous pouvez trouver si vos utilisateurs en ont besoin,

Em nosso estudo, os usuários frequentes da maconha,

Dans notre étude, les consommateurs de cannabis -

Ele está vendo qual versão os usuários preferem,

Ils voient qui version les utilisateurs préfèrent-ils,

Tem hoje 580 milhões de usuários ativos por mês.

compte maintenant 580 millions d'utilisateurs actifs chaque mois.

Muitos usuários provavelmente não conhecem esse recurso no momento.

De nombreux utilisateurs ne connaissent probablement pas cette fonctionnalité pour le moment.

Para falar com toda a sua base de usuários

à tous vos utilisateurs

Então, se você colocar seus usuários em primeiro lugar,

Com os usuários da maconha para fins medicinais e recreativos.

sur les consommateurs de cannabis médical et psychotropique.

Informações e documentos criados pelos usuários da Internet no Google

Informations et documents créés par les internautes Google

Eles têm mais de cem milhões de usuários ativos diariamente.

millions d'utilisateurs actifs par jour, mais en tant que débutant tout cela est accablant et

O idioma do Google está ordenhando seus usuários como uma vaca.

L'idiome de Google traite ses utilisateurs comme une vache.

O melhor de tudo é que seus usuários não vão reclamar.

Mieux encore, vos utilisateurs ne se plaindront pas.

De seus usuários e enquanto você vê essas gravações de mouse,

de vos utilisateurs et comme vous êtes voir ces enregistrements de la souris,

Para realmente crescer sua base de usuários e fazer ela explodir.

pour vraiment développer votre base d'utilisateurs et juste le faire exploser.

Isso simplesmente garante que você está fazendo o que é melhor para os usuários.

Cela garantit que vous êtes faire ce qu'il y a de mieux pour les utilisateurs.

Empresas como o Facebook e o Google também mantêm bancos de dados de seus usuários. Mas são governos

Des entreprises comme Facebook et Google conservent les bases de données de leurs utilisateurs. Mais c'est le gouvernement

Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.

Les systèmes dont les règles sont basées sur l'usage, tels que les langues ou les droits coutumiers, sont condamnés à devenir absurdes, pesants et contradictoires, puisque chaque fois que la moindre erreur se glisse dans un de leurs usages, elle s'intègre aux règles, par définition, pour l'éternité. Plus les utilisateurs sont des béotiens, plus les systèmes se dégradent rapidement. L'anglais, mal utilisé par des millions de gens, natifs ou pas, depuis des siècles, est un exemple de dégradation du système au stade terminal, ne présentant plus aucune logique, ni dans la syntaxe, ni dans la grammaire, ni dans le vocabulaire ou la prononciation. De même, le droit coutumier devenant trop lourd et incompréhensible, les états qui s'appuyaient dessus tendent à passer à un droit prescrit.