Translation of "Precisando" in French

0.020 sec.

Examples of using "Precisando" in a sentence and their french translations:

Está precisando de dinheiro?

Avez-vous besoin d'argent ?

Não estou precisando de dinheiro.

Je n'ai pas besoin d'argent.

Eu estava precisando de dinheiro.

- J'avais besoin d'argent.
- Il me fallut de l'argent.
- Il m'a fallu de l'argent.

Vocês estão precisando de ajuda?

- As-tu besoin d'aide ?
- As-tu besoin d'un coup de main ?
- Tu veux de l'aide ?
- Voulez-vous de l'aide ?
- Tu veux un coup de main ?
- Veux-tu un coup de main ?

Não estou precisando de ajuda.

- Je n'ai besoin d'aucune aide.
- Je ne requiers pas d'assistance.

Não estamos precisando de dinheiro agora.

Nous n'avons pas besoin d'argent maintenant.

Você está precisando é de um amigo.

- Ce dont vous avez besoin, c'est d'un ami.
- Ce dont vous avez besoin, c'est d'une amie.
- Ce dont tu as besoin, c'est d'un ami.
- Ce dont tu as besoin, c'est d'une amie.
- Ce qu'il vous faut, c'est un ami.
- Ce qu'il te faut, c'est un ami.
- Ce qu'il vous faut, c'est une amie.
- Ce qu'il te faut, c'est une amie.

Acho que estou precisando de uns conselhos.

- Je suppose que des conseils ne seraient pas du luxe pour moi.
- Je suppose que je ne refuserais pas des conseils.

A sopa está precisando de mais alho.

- Il faut plus d'ail dans la soupe.
- Il faut davantage d'ail dans la soupe.

O arroz está precisando de mais sal.

Le riz manque de sel.

Estou precisando mandar fazer uma roupa nova.

Il faut que je me fasse faire un nouveau costume.

- Eu precisava de dinheiro.
- Eu estava precisando de dinheiro.

- J'avais besoin d'argent.
- Il me fallut de l'argent.
- Il m'a fallu de l'argent.
- J'ai eu besoin d'argent.

- Você está precisando de ajuda?
- Você precisa de ajuda?

As-tu besoin d'aide ?

Não hesiteis em ligar se estiverdes precisando de algo.

N'hésitez pas à appeler si vous avez besoin de quoi que ce soit.

- Alguém precisa de alguma coisa?
- Alguém está precisando de algo?

Quiconque a-t-il besoin de quoi que ce soit ?

- Não estou precisando de dinheiro.
- Eu não preciso de dinheiro.

Je n'ai pas besoin d'argent.

Se você está precisando de um amigo, compre um cão.

Si tu as besoin d'un ami, achète un chien.

- De que mais você precisa?
- De que mais estás precisando?

De quoi as-tu besoin encore ?

- Você precisa de dinheiro?
- Precisa de dinheiro?
- Está precisando de dinheiro?

- As-tu besoin d'argent ?
- Avez-vous besoin d'argent ?

- Tom está precisando cortar o cabelo.
- Tom precisa cortar esse cabelo.

Tom a besoin de se faire couper les cheveux.

Precisando de qualquer coisa, envie-me um e-mail ou dê-me um telefonema.

- Si tu as besoin de quoi que ce soit, envoie-moi un courriel ou appelle-moi.
- Si vous avez besoin de quoi que ce soit, envoyez-moi un courriel ou appelez-moi.

- Dormir um pouco até que não seria mau.
- Eu bem que estou precisando de dormir um pouco.

- Je ne refuserai pas un petit roupillon.
- Un peu de sommeil ne serait pas du luxe.