Translation of "Conselhos" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Conselhos" in a sentence and their spanish translations:

Ele sabe dar conselhos.

Él sabe aconsejar personas.

Preciso de conselhos bons.

Necesito un buen consejo.

Dei-lhe alguns conselhos úteis.

Le di algunos consejos útiles.

Ela me deu bons conselhos.

Ella me dio unos buenos consejos.

Posso te dar alguns conselhos?

¿Puedo darte un consejo?

Te dando conselhos em vídeo

dándote consejos aquí por viedo

Ele não me deu muitos conselhos.

Él no me dio muchos consejos.

Eu não preciso dos seus conselhos.

Yo no necesito tus consejos.

Seus conselhos sempre são muito sensatos.

Sus consejos son siempre muy sensatos.

E tentamos dar bons conselhos táticos.

y solo tratando de dar buen consejo táctico.

Eu responderei e te darei conselhos.

Lo responderé, y te daré un consejo.

Seus conselhos são sempre úteis para mim.

Tus consejos siempre me son de ayuda.

Queria ter seguido os conselhos do médico.

Ojalá hubiera seguido el consejo del doctor.

Meu pai nunca me deu muitos conselhos.

Mi papá nunca me dio muchos consejos.

É preciso ter cuidado com conselhos gratuitos.

Hay que tener cuidado de los consejos gratuitos.

É preciso ter cuidado com conselhos grátis.

Es preciso tener cuidado con los consejos gratis.

Eu não sei a quem pedir conselhos.

No sé a quién pedir consejo.

Por fim, decidimos pedir conselhos ao professor.

Al final decidimos pedirle consejo al profesor.

Quem não aceita conselhos não merece ser ajudado.

El que no acepta consejos no merece ser ayudado.

Meu melhor amigo sempre me dá bons conselhos.

Mi mejor amigo siempre me da buenos consejos.

Seus conselhos sempre foram muito úteis para mim.

Tus consejos siempre me han sido de mucha ayuda.

Dando conselhos, eu não me importo com dinheiro,

dándote un consejo, yo no les importa el dinero,

E são capazes de deixar os seus últimos conselhos.

y son capaces de dejar sus últimos consejos...

O Tom ignorou a maioria dos conselhos de Mary.

Tom ignoró el consejo de María en su mayor parte.

Voltar aqui em alguns dias te dando mais conselhos

regresaré en unos días, dándote más consejos

Meu tio continuou bebendo apesar dos conselhos de seu médico.

Mi tío siguió bebiendo a pesar de los consejos de su médico.

Eu não quero o Tom dando conselhos para a Mary.

No quiero que Tom le de consejos a Mary.

Espero que não te importes que eu te dê alguns conselhos.

Espero que no te importe que te dé algunos consejos.

Os conselhos de administração das multinacionais são os novos senhores feudais.

Los consejos de administración de las multinacionales son los nuevos señores feudales.

- Você deveria pedir conselhos a ele.
- Você deveria aconselhar-se com ele.

- Deberías pedirle consejo a él.
- Deberíais pedirle consejo a él.

A juventude tem sempre razão. É prudente seguir os conselhos dos jovens.

La juventud siempre tiene la razón. Aquellos que siguen los consejos de la juventud son sabios.

Sempre passo adiante os bons conselhos. É a única coisa a fazer. Nunca servem de nada para nós mesmos.

Yo siempre paso los buenos consejos. Es lo único que se puede hacer con ellos. Nunca son de ninguna utilidad para uno mismo.