Examples of using "Pilha" in a sentence and their french translations:
et un tas séparé de crânes.
Je dois remplir la pile de formulaires.
L'horloge s'est arrêtée. Il y faut une nouvelle pile.
J'ai beaucoup de choses à faire.
C'était une boule de nerfs hier soir.
Sauf Vöggr, qui est traîné hors d'un tas de corps.
La pile de corps sous le pont était un spectacle si macabre.
A quoi sert de faire une pile géante de phrases, si personne ne les traduit plus tard ?
ils creusaient pour une nouvelle route et ils sont tombés sur un tas de squelettes, environ 50 impairs,
Au lieu de personnes qui étaient dessinées comme une pile auparavant, cette fois, une image relaxante a été donnée.
- J'ai beaucoup de choses à faire.
- J'ai beaucoup à faire.
- Je dois faire de nombreuses choses.
J'ai beaucoup de choses à faire maintenant.
- J'ai beaucoup de choses à faire.
- J'ai de nombreuses choses à faire.
" De cent verrous d'airain les robustes barrières / refermeront de Mars les portes meurtrières ; / la Discorde au dedans, fille affreuse d'enfer, / hideuse, y rougira sous cent cables de fer, / et, sur l'amas rouillé des lances inhumaines, / de sa bouche sanglante en vain mordra ses chaînes. "
Ici, vous avez traduit à partir de la phrase en < langue que vous avez traduite > et avez créé un lien avec celle-ci. Je pense que c'est la phrase < langue que vous voulez traduire > que vous vouliez traduire. Pour ce faire, vous devez d'abord cliquer sur la phrase < langue que vous voulez traduire > avant d'appuyer sur le bouton de traduction. La phrase que vous traduisez doit TOUJOURS se situer en haut de la pile (dans la police de caractères la plus grande) et c'est la seule visible au moment où vous rédigez votre traduction, et ceci est fait exprès pour ne pas influencer votre traduction, car dans Tatoeba, les phrases se relient 2 à 2, pas en bloc, puisqu'une phrase peut avoir plusieurs traductions différentes dans la même langue !