Examples of using "Nasce" in a sentence and their french translations:
pleurer quand son enfant est né
Le soleil se lève à l'est.
- Le soleil se lève pour tous.
- Le soleil luit pour tout le monde.
Le soleil ne s'est pas levé depuis octobre.
Le Soleil se lève toujours à l'Est.
Quiconque naît en Suède est suédois.
Une personne née en France est un français.
Le tyran est mort, le jour de la liberté se lève.
On devient orateur, mais on naît poète.
On naît poète, on devient prosateur.
Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.
Je me demande si le soleil se lève de l'ouest
Le bonheur ne se soumet pas à la loi, il naît subitement, il périt subitement.
- Vous vous couchez quand le soleil se lève ?
- Tu te couches quand le soleil se lève ?
Il se produit tous les jours et brille de la même façon sur tout le monde.
Au lever du soleil, on se remet en route.
- Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
- Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.
Dès l'instant où naît l'être humain, c'est vers la mort que son chemin le conduit.
Il y a des coqs qui croient que le soleil se lève parce qu'ils ont chanté.
Ces jours-ci, j'aime à voir ce lever de soleil comme de l'espoir.
La poésie ne s'enfante-elle qu'après de pénibles voyages entrepris dans les vastes régions de la pensée.
La poésie naît de la douleur. La joie est une fin en soi.
On a pu dire qu'il naissait un crétin toutes les minutes, tout escroc qui se respecte le sait bien.
Et l'un des injustes réalités de la vie est que l'endroit où vous êtes nés
L'homme naît sans dents, sans cheveux et sans illusions, et il meurt de même, sans cheveux, sans dents et sans illusions.
Les préjugés linguistiques découlent d'une idée totalement incohérente de ce qui est bien et de ce qui est mal dans une langue. Les gens qui se fient à cette idée de supériorité sont aussi ignorants que ceux qui n'admettent pas l'évolution et l'enrichissement d'une langue. Cette attitude grossière peut être remarquée de plusieurs façons, mais elle s'observe surtout chez les peuples moins développés. On l'observe aussi à plusieurs niveaux : à la télévision, à la radio, dans les espaces d'apprentissage linguistique.... Le problème persistera tant que la façon de parler d'un individu sera plus importante que son caractère.