Translation of "Número" in French

0.019 sec.

Examples of using "Número" in a sentence and their french translations:

Segredo número quatro.

Quatrième secret :

Segredo número seis,

Le secret numéro six --

Homem número 100

Numéro homme 100

- Esqueci o seu número.
- Eu esqueci o seu número.

- J'ai oublié ton numéro de téléphone.
- J'ai oublié ton numéro.

- Qual é o número?
- Qual é o número do telefone?

Quel est le numéro ?

- Esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci teu número de telefone.

- J'oublie ton numéro de téléphone.
- J'oublie votre numéro de téléphone.

O produto de um número par por um número ímpar resulta num número par; o produto de dois números ímpares resulta num número ímpar.

Un nombre pair multiplié par un nombre impair donne un nombre pair. Un nombre impair multiplié par un nombre impair donne un nombre impair.

Qual é o número?

Quel est le numéro ?

Era um número errado.

C'était un mauvais numéro.

É um número mágico.

C'est un nombre magique.

Você anotou o número?

- Avez-vous noté le numéro ?
- As-tu noté le numéro ?
- As-tu pris note du numéro ?
- Avez-vous pris note du numéro ?

Qual o seu número?

Quel est votre numéro ?

- Esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci seu número de telefone.

J'ai oublié votre numéro de téléphone.

- Procura o número na lista telefónica.
- Procura o número na lista telefônica.
- Procure o número na lista telefônica.

- Cherche le numéro dans l'annuaire.
- Cherche le numéro dans le bottin.

- O meu número de quarto é 5.
- Meu quarto é número 5.

- Mon numéro de chambre est le 5.
- Le numéro de ma chambre est le 5.

- De quem é este número?
- De quem é esse número de telefone?

À qui est ce numéro de téléphone ?

Apenas um número digital hoje

Juste un numéro numérique aujourd'hui

Eu esqueci completamente do número.

J'ai totalement oublié le numéro.

Doze é um número par.

Douze est un nombre pair.

Qual seu número de telefone?

- Quel est votre numéro de téléphone ?
- C'est quoi ton numéro de téléphone ?
- Quel est ton numéro de téléphone ?
- Quel est votre numéro de téléphone ?

Você memorizou o número dele?

- As-tu mémorisé son numéro ?
- Avez-vous mémorisé son numéro ?

Você tem o número errado.

Vous vous êtes trompé de numéro.

Seja x um número natural.

Soit x un entier naturel.

Eu perdi o seu número.

J'ai perdu son numéro.

Qual é o seu número?

- Quel est ton numéro ?
- Quel est votre numéro ?

Eu esqueci o seu número.

J'ai oublié ton numéro.

Eu estava em menor número.

J'ai été mis en minorité.

Eu não reconheço o número.

Je ne reconnais pas le numéro.

Esqueci seu número de telefone.

- J'ai oublié votre numéro de téléphone.
- J'ai oublié ton numéro de téléphone.

Anotei o número do telefone.

J'ai noté le numéro de téléphone.

Apanha o autocarro número 5.

Prenez le bus numéro 5.

Seu número de seguidores total,

votre compte Instagram suiveur total,

- Sinto muito, disquei o número errado.
- Sinto muito, liguei para o número errado.

- Je suis désolé, je me suis trompé de numéro.
- Je suis confus, j'ai composé un mauvais numéro.

- Ela sabe seu número de telefone?
- Ela sabe o seu número de telefone?

- Connaît-elle votre numéro de téléphone ?
- Connaît-elle ton numéro de téléphone ?

- Ela sabe seu número de telefone?
- Ela sabe o número de telefone do senhor?
- Ela sabe o número de telefone da senhora?

Connaît-elle votre numéro de téléphone ?

- Passe-me o número de seu telefone.
- Dê-me o número do seu telefone.

Donne-moi ton numéro de téléphone.

- Qual é o número total de estudantes?
- Qual é o número total de alunos?

- Quel est le nombre total d'étudiants ?
- Combien d'élèves y a-t-il au total ?

- Qual é o número do meu quarto?
- Qual é o número de meu quarto?

- Quel est le numéro de ma chambre ?
- Quel est mon numéro de chambre ?
- Lequel est le numéro de ma chambre ?

O segredo número cinco é fascinante.

Le cinquième secret est fascinant.

Este é o número de xamãs

Ceci est le nombre de chamans

Porque o xamã é o número

Parce que c'est le nombre de chaman

Então não é um número pequeno

donc ce n'est pas un petit nombre

Egípcios antigos sabiam o número pi

les anciens Égyptiens connaissaient le nombre pi

Posso pegar seu número de telefone?

Est-ce que je peux avoir ton numéro de téléphone ?

O sete é um bom número.

Le sept est un chiffre porte-bonheur.

O número de participantes é insuficiente.

Le nombre des participants est insuffisant.

Eu não tenho o seu número.

Je n'ai pas ton numéro.

Qual é seu número de telefone?

- Quel est votre numéro de téléphone ?
- Quel est ton numéro de téléphone ?
- Quel est ton numéro de téléphone ?

Você anotou o número de telefone?

As-tu noté le numéro de téléphone ?

Ele pediu meu número de telefone.

Il m'a demandé mon numéro de téléphone.

Qual é o seu número favorito?

Quel est ton chiffre favori ?

Tens o número do telefone dele?

As-tu son numéro de téléphone ?

O Tom sabe o meu número.

Tom connaît mon numéro.

O zero é um número especial.

Zéro est un nombre spécial.

O número dos tolos é infinito.

Le nombre des fous est infini.

Ela sabe seu número de telefone?

- Connaît-elle votre numéro de téléphone ?
- Connaît-elle ton numéro de téléphone ?
- Est-ce qu'elle connait ton numéro de téléphone ?

O número 2010 tem dois zeros.

Le nombre 2010 contient deux zéros.

O que é um número palíndromo?

Qu'est-ce qu'un nombre palindrome ?

E o meu número de visitantes.

et nombre de visiteurs à partir de.

Então dica número um: use ferramentas

Alors astuce numéro un, utilisez des outils

- Quero seu nome e número do crachá.
- Eu quero seu nome e número do crachá.

- Je veux votre nom et votre numéro de plaque d'identification.
- Je veux votre nom et votre numéro de carte d'identification.
- Je veux votre nom et votre numéro de passe.

- Desculpa. Eu devo ter discado o número errado.
- Desculpe. Eu devo ter discado o número errado.

Désolé. J'ai dû composer le mauvais numéro.

Temos um número muito bom de antipatia

Nous avons eu un très bon nombre d'aversions

O número do nosso hospital é suficiente?

Notre numéro d'hôpital est-il suffisant?

O número atômico do hidrogênio é 1.

Le numéro atomique de l'hydrogène est 1.

Um bom número de pessoas estava lá.

Un bon nombre de personnes étaient là.

Sete é um número que dá sorte.

Sept est un chiffre porte-bonheur.

Você deve pegar o ônibus número 5.

Vous devez prendre le bus numéro 5.

Eu esqueci o número de telefone dele.

J'ai oublié son numéro de téléphone.

Parece que você tem o número errado.

- Vous avez dû vous tromper de numéro.
- Tu sembles disposer du mauvais numéro.
- Vous semblez détenir le mauvais numéro.

O número atômico do ferro é 26.

- Le numéro atomique du fer est le 26.
- Le numéro atomique du fer est 26.

Moro no número três da rua Zamenhof.

Je réside au numéro trois de la rue Zamenhof.

O número de seu quarto, por favor.

Voici votre numéro de chambre.

O meu número de telefone é 789.

Mon numéro de téléphone est le 789.

Consultei o maior número possível de dicionários.

J'ai consulté le plus grand nombre possible de dictionnaires.

Aqui está o meu número de telefone.

Voici mon numéro de téléphone.

O meu número de quarto é 5.

- Mon numéro de chambre est le 5.
- Le numéro de ma chambre est le 5.

Conheço um grande número de bons restaurantes.

Je connais plein de bons restaurants.

O número de baixas ainda é desconhecido.

Le nombre de victimes est toujours inconnu.

Passe-me o número de seu telefone.

Donne-moi ton numéro de téléphone.

Qual é o número de seu quarto?

Quel est le numéro de ta chambre ?