Translation of "Mandei" in French

0.003 sec.

Examples of using "Mandei" in a sentence and their french translations:

Mandei ficar sentado.

Je t'ai dit de rester assis.

Mandei-lhe uma carta.

Je t'ai envoyé une lettre.

Mandei limpar meu quarto.

J'ai fait nettoyer ma chambre.

- Eu mandei uma boneca para ela.
- Mandei uma boneca a ela.

Je lui ai envoyé une poupée.

Eu mandei uma mensagem para Tom.

J'ai envoyé un message à Tom.

- Mandei fazer um terno sob medida para mim.
- Mandei fazer um terno por encomenda para mim.

J'ai demandé au tailleur de me faire un costume.

Faça do jeito que eu te mandei.

Fais-le de la manière que je t'ai dit.

Mandei flores para a mãe do bebê.

J'ai envoyé des fleurs à la mère du bébé.

mandei um e-mail para o suporte.

J'ai déjà envoyé un courriel au service d'assistance.

Quando fica pronta a foto que mandei ampliar?

Quand la photo que je voulais faire agrandir sera-t-elle prête ?

Mandei fazer este terno para mim sob medida.

Je me suis fait faire ce costume sur mesure.

Quando houve aquela festa, mandei fazer uma roupa nova.

À l'occasion d'une fête, j'ai fait faire un nouveau costume.

Eu o mandei ontem; você deve recebê-lo amanhã.

Je l'ai envoyé hier; tu devrais le recevoir demain.

Você recebeu a mensagem que eu te mandei ontem?

As-tu reçu le message que je t'ai envoyé hier ?

Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho.

J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.

Eu te mandei um cartão-postal na semana passada e te mandarei outro hoje.

Je t'ai envoyé une carte postale la semaine dernière et je t'en enverrais une autre aujourd'hui.