Translation of "Levo" in French

0.012 sec.

Examples of using "Levo" in a sentence and their french translations:

Eu te levo.

Je t'amène.

- Eu o levo.
- Eu a levo.
- Eu lhe dou uma carona.

Je t'amène.

Todo ano levo minha família à capital.

Tous les ans j’emmène ma famille à la capitale.

- Eu levo uma vida simples.
- Levo uma vida simples.
- Eu vivo uma vida simples.
- Vivo uma vida simples.

Je mène une vie simple.

- Eu te dou uma carona.
- Eu te levo.

- Je te dépose.
- Je te déposerai.

Estou indo na mesma direção. Venha comigo. Eu levo você lá.

Je vais dans la même direction. Viens avec moi. Je t'y emmènerai.

Vamos tomar mais um drinque e daí eu te levo para casa.

- Reprenons un verre, et puis je vous ramènerai chez vous.
- Buvons encore un verre, et puis je te ramènerai à la maison.

Levo meu cachorro para passear ao longo do rio todas as manhãs.

Je promène mon chien le long de la rivière chaque matin.

Teu sentir, tua beleza / tua bondade e nobreza / para o além levo comigo.

Ta beauté et ta finesse / ta bonté et ta noblesse / avec moi j'emmène au ciel.

- No bolso de minha calça eu levo uma carteira, e no bolso de meu sobretudo eu levo uma pasta de papéis; uma pasta de papéis maior eu levo debaixo do braço.
- No bolso da minha calça trago uma carteira de dinheiro, e no bolso do meu sobretudo trago uma carteira de papéis; uma pasta de papéis maior levo debaixo do braço.
- No bolso da calça eu levo um porta-níqueis, e no bolso do casaco, uma carteira; debaixo do braço, carrego uma pasta.

Dans la poche de mon pantalon, j'ai un porte-monnaie, et dans la poche de mon pardessus, j'ai un portefeuille; Sous le bras, je tiens un porte-document.

- Eu levo meu molho de chaves no bolso.
- Eu carrego meu chaveiro no meu bolso.

Je porte mon trousseau de clés dans ma poche.