Translation of "Vivo" in Dutch

0.032 sec.

Examples of using "Vivo" in a sentence and their dutch translations:

- Ainda estou vivo.
- Continuo vivo.
- Sigo vivo.

- Ik ben nog in leven.
- Ik leef nog.

- Vivo num apartamento.
- Eu vivo num apartamento.

Ik woon in een appartement.

Sinto-me vivo.

Ik voel me levendig.

Ainda estou vivo.

- Ik ben nog in leven.
- Ik leef nog.

Eu vivo isso.

Ik beleef het.

Tom está vivo.

- Tom leeft.
- Tom is in leven.

Vivo em Tóquio.

Ik woon in Tokio.

Estão ao vivo?

Zijn ze live?

Vivo no campo.

Ik woon op het platteland.

- Mas ainda está vivo?
- Mas ele ainda está vivo?

Maar hij leeft nog?

- Moro em Moscou.
- Vivo em Moscou.
- Eu vivo em Moscou.

Ik woon in Moskou.

Ainda está vivo, veja.

Hij leeft nog, kijk.

Ele ainda está vivo?

Leeft hij nog?

Ele foi enterrado vivo.

Hij werd levend begraven.

O Tom está vivo?

Leeft Tom nog?

Eu vivo no Japão.

Ik woon in Japan.

Ele ainda está vivo.

Hij is nog in leven.

Eu vivo em Canton.

Ik woon in Kanton.

- Vivo num apartamento.
- Eu vivo num apartamento.
- Eu moro num apartamento.

Ik woon in een appartement.

- Eu vivo em uma realidade paralela.
- Vivo em uma realidade paralela.

Ik leef in een parallelle werkelijkheid.

- Vivo ou extinto, eu sempre te amarei.
- Vivo ou morto, eu sempre te amarei.
- Vivo ou morto, sempre te amarei.

Levend of dood, ik zal altijd van je blijven houden.

Um dos cachorros está vivo.

Een van de honden leeft nog.

Vivo no país do futuro.

Ik woon in het land van de toekomst.

Devemos capturar o leão vivo.

We moeten de leeuw levend vangen.

Vivo aqui há muito tempo.

Ik heb hier lange tijd gewoond.

Eles pegaram um urso vivo.

Ze hebben een beer levend gevangen.

Vivo em um pequeno apartamento.

Ik woon in een klein appartement.

Assisti à partida ao vivo.

Ik keek de wedstrijd live.

Eu vivo em França, Paris.

Ik woon in Parijs, Frankrijk.

Eu vivo com minha família.

Ik woon bij mijn familie.

- Eu moro em Moscou.
- Moro em Moscou.
- Vivo em Moscou.
- Eu vivo em Moscou.

Ik woon in Moskou.

- Eu vivo na Austrália.
- Vivo na Austrália.
- Eu moro na Austrália.
- Moro na Austrália.

Ik woon in Australië.

Eu vivo e trabalho no México.

Ik woon en werk in Mexico.

Acredito que Elvis ainda está vivo.

Ik geloof dat Elvis nog leeft.

- Ele está vivo.
- Ela está viva.

Het leeft!

Eu acho que Tom está vivo.

Ik denk dat Tom nog leeft.

Tenho certeza de que está vivo.

Ik weet zeker dat hij in leven is.

Não sei se está vivo ou morto.

Ik weet niet of hij dood of levend is.

Vivo com o meu companheiro de quarto.

Ik woon met mijn kamergenoot.

Preciso obter um espécime vivo desses seres.

Ik moet een levend exemplaar hebben van deze wezens.

- Elvis não morreu!
- Elvis Presley está vivo!

Elvis Presley leeft!

- Vivo em Tóquio.
- Eu moro em Tóquio.

Ik woon in Tokio.

Vivo para comer; não como para viver.

Ik leef om te eten; ik eet niet om te leven.

- Eu moro em Nova York.
- Moro em Nova York.
- Eu vivo em Nova Iorque.
- Vivo em Nova Iorque.

Ik woon in New York.

- Por alguma razão eu me sinto mais vivo à noite.
- Por alguma razão, eu me sinto mais vivo de noite.
- Por alguma razão, me sinto mais vivo a noite.

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.

Mas as suas decisões inteligentes mantiveram-me vivo

...maar je beslissingen hebben me in leven gehouden,

Por isso, vivo com um pulmão e meio.

Ik leef dus met anderhalve long.

O gato estava brincando com um rato vivo.

De kat was aan het spelen met een levende muis.

- Ela foi enterrada viva.
- Ele foi enterrado vivo.

Hij werd levend begraven.

- Eu moro aqui.
- Eu vivo aqui.
- Moro aqui.

Ik woon hier.

- Eu vivo em Hyogo.
- Eu moro em Hyogo.

Ik woon in Hyogo.

- Eu vivo em Milão.
- Eu moro em Milão.

Ik woon in Milaan.

Vivo há quatro anos no Rio de Janeiro.

Ik woon al vier jaar in Rio de Janeiro.

- Eu moro neste bairro.
- Vivo aqui no bairro.

Ik woon in deze wijk.

- Moro em uma cidade.
- Vivo em uma cidade.

Ik woon in een stad.

- Eu moro em Canton.
- Eu vivo em Canton.

Ik woon in Kanton.

Lá onde eu vivo, temos neve em janeiro.

Bij ons sneeuwt het in januari.

- Eu moro em Malta.
- Eu vivo em Malta.

- Ik woon op Malta.
- Ik woon in Malta.

É uma milagre o Tom ainda estar vivo.

Het is een wonder dat Tom nog leeft.

Eu sei que o Tom ainda está vivo.

Ik weet dat Tom nog leeft.

Removem os chifres enquanto o animal ainda está vivo,

Ze verwijderen de hoorn terwijl het dier nog leeft...

Fiquei muito aliviado por ele estar vivo, a respirar.

Ik was opgelucht dat ze nog leefde.

- Vivo aqui desde 1990.
- Eu moro aqui desde 1990.

Ik woon hier sinds 1990.

Eu trabalho para viver, mas não vivo para trabalhar.

Ik werk om te kunnen leven, maar ik leef niet om te kunnen werken.

Eu não sei se ele está vivo ou morto.

Ik weet niet of hij dood is of leeft.

Há um estádio de futebol na cidade que vivo.

Er staat een voetbalstadion in de stad waar ik woon.

- Nós o encontramos vivo.
- Nós o encontramos com vida.

We hebben hem levend gevonden.

Só agora começamos a compreender este fenómeno vivo de luz.

Dit fenomeen van levend licht beginnen we pas net te begrijpen.

- Vivo no campo.
- Eu moro no campo.
- Moro no campo.

Ik woon op het platteland.

- Eu vim a Tóquio há três anos e desde então vivo aqui.
- Vim a Tóquio há três anos e desde então vivo aqui.

Ik ben drie jaar geleden naar Tokio gekomen en sindsdien woon ik hier.

Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida.

Ik leef, zelfs al geef ik geen teken van leven.

- Moro e trabalho no México.
- Eu vivo e trabalho no México.

Ik woon en werk in Mexico.

E, a seguir, vi que ele saiu da toca, mal estava vivo.

Ze wordt het hol uit gespoeld, zo goed als dood.

Eu normalmente pago em cartão de crédito em vez de dinheiro vivo.

Normaal betaal ik met een kredietkaart in plaats van met baar geld.

Eu vim a Tóquio há três anos e desde então vivo aqui.

Ik ben drie jaar geleden naar Tokio gekomen en sindsdien woon ik hier.

- Eu moro em Nova York.
- Moro em Nova York.
- Vivo em Nova Iorque.

Ik woon in New York.

Depois do acidente ele pode se considerar um felizardo por ainda estar vivo.

Na het ongeluk kan hij zich gelukkig prijzen dat hij nog leeft.

- Vou deixar os peixes vivos.
- Vou manter os peixes vivos.
- Manterei o peixe vivo.

- Ik zal de vis in leven houden.
- Ik zal de vissen in leven houden.