Translation of "Inocente" in French

0.012 sec.

Examples of using "Inocente" in a sentence and their french translations:

- Eu sou inocente.
- Sou inocente.

Je suis innocent.

- Sou inocente, juro.
- Eu sou inocente, eu juro.

Je suis innocent, je le jure.

Eu sou inocente.

- Je suis innocent.
- Je suis innocente.
- Je suis ingénu.
- Je suis ingénue.

Tom é inocente.

Tom est innocent.

Ninguém é inocente.

Personne n'est innocent.

Tom era inocente.

Tom était innocent.

- Ninguém crê que é inocente.
- Ninguém acredita que é inocente.

- Personne ne le croit innocent.
- Personne ne croit en son innocence.

Ele afirmou ser inocente.

Il a affirmé être innocent.

Pensei que ele era inocente.

Je pensais qu'il était innocent.

Eu era jovem e inocente.

- J'étais jeune et innocent.
- J'étais jeune et innocente.

Eu sou jovem e inocente.

Je suis jeune et innocent.

Eu direi isso: sou inocente.

Je dirai ceci : je suis innocent.

Creio que ele é inocente.

- Je le crois innocent.
- Je crois qu'il est innocent.

Penso que ela é inocente.

Je pense qu'elle est innocente.

Tom disse que era inocente.

Tom a dit qu'il était innocent.

Duvido que Tom seja inocente.

Je doute que Tom ne soit innocent.

Ela berrou que era inocente.

Elle criait qu'elle était innocente.

Não tente bancar o inocente.

N'essaie pas de faire l'innocent.

Eu declaro o réu inocente.

Je déclare l'accusé non coupable.

- Ele não é tão inocente como parece.
- Ele não é tão inocente quanto parece.

Il n'est pas aussi innocent qu'il le paraît.

- Ela não é tão inocente como parece.
- Ela não é tão inocente quanto parece.

Elle n'est pas aussi innocente qu'elle le paraît.

O juiz declarou a ré inocente.

Le juge a déclaré la prévenue non coupable.

Eu acredito que ele seja inocente.

- Je pense qu'il est innocent.
- Je crois qu'il est innocent.

Eu sei que você é inocente.

Je sais que tu es innocent.

Tom me disse que era inocente.

Tom m'a dit qu'il était innocent.

Você acha que ela é inocente?

Tu penses qu'elle est innocente ?

Tom acredita que Maria é inocente.

Tom croit que Marie est innocente.

É evidente que ele é inocente.

Il va de soi qu'il est innocent.

Ninguém acredita que ele seja inocente.

Personne ne le croit innocent.

- Eu sou inocente.
- Estou isento de culpa.

- Je suis innocent.
- Je suis innocente.

Estou convencido de que ele é inocente.

- Je suis convaincu de son innocence.
- Je suis convaincu qu'il est innocent.

Você acredita que o Tom seja inocente?

- Crois-tu que Tom soit innocent ?
- Croyez-vous que Tom soit innocent ?

Um homem inocente foi detido por engano.

Un homme innocent a été arrêté par erreur.

Tenho certeza absoluta de que ele é inocente.

- Je suis absolument certaine qu'il est innocent.
- Je suis absolument certain qu'il est innocent.

- Acredito sem sombra de dúvida que ela é inocente.
- Não tenho a menor dúvida de que ela é inocente.

Je crois, sans l'ombre d'un doute, qu'elle est innocente.

Acho que não podemos dizer que o Google é inocente.

Je suppose que nous ne pouvons pas dire que Google est innocent.

- Eu não tenho culpa.
- Eu não sou culpado.
- Sou inocente.

- Je suis innocent.
- Je suis innocente.
- Je ne suis pas coupable.
- Je suis ingénu.
- Je suis ingénue.

No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente.

Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent.

Ele diz que é inocente mas eles o puseram na cadeia.

Il dit qu'il est innocent, mais ils l'ont mis en prison.

O fato de eu estar aqui prova que eu sou inocente.

- Le fait d'être ici prouve mon innocence.
- Le fait que je suis ici prouve que je suis innocent.

É melhor correr o risco de inocentar um culpado do que condenar um inocente.

Il vaut mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent.

Eu sei que você não é totalmente inocente; você também tem a sua parte da culpa.

- Je sais que tu n'es pas blanc ; toi aussi tu partages une partie de la responsabilité.
- Je sais que vous n'êtes pas blanc ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
- Je sais que tu n'es pas blanche ; toi aussi tu partages une partie de la responsabilité.
- Je sais que vous n'êtes pas blanche ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
- Je sais que vous n'êtes pas blancs ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
- Je sais que vous n'êtes pas blanches ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.

Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa.

Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.

"Talvez a fama / tenha feito chegar aos teus ouvidos / o nome ilustre de um rebento da família / de Belo: Palamedes, que os pelasgos, / sob o pretexto de traição – fundado em prova / forjada de má fé –, porque ele à guerra / se opunha, à morte sentenciaram; hoje choram / arrependidos o inocente à luz roubado."

" Palamède... A ce nom ma douleur se réveille, / et quelquefois, sans doute, il frappa votre oreille ; / cent fois la renommée a redit ses exploits... / seul contre cette guerre il éleva la voix ; / faussement accusé d'une trame secrète, / il périt, et la Grèce aujourd'hui le regrette. "