Translation of "Grávida" in French

0.007 sec.

Examples of using "Grávida" in a sentence and their french translations:

- Eu estou grávida.
- Estou grávida.

- Je suis enceinte.
- Je suis enceint.

- Eu estou grávida?
- Estou grávida?

Suis-je enceinte ?

- Mary está grávida.
- Maria está grávida.

Mary est enceinte.

Ela está grávida.

- Elle est enceinte.
- Elle attend un heureux événement.
- Elle attend famille.

Maria está grávida.

Mary est enceinte.

Eu estou grávida.

- Je suis enceinte.
- J'attends un heureux événement.
- Je suis enceint.

Eu estava grávida.

J'étais enceinte.

Você está grávida?

Es-tu enceinte ?

Ela ficou grávida.

Elle tomba enceinte.

- Eu acho que estou grávida.
- Acho que estou grávida.

Je crois que je suis enceinte.

Não, obrigada. Estou grávida.

Non merci, je suis enceinte.

Ela não está grávida.

Elle n'est pas enceinte.

Ela já estava grávida.

Elle était déjà enceinte.

Minha esposa está grávida.

Ma femme est enceinte.

A mulher está grávida.

La femme est enceinte.

Eu acho que estou grávida.

Je crois que je suis enceinte.

Ela está grávida de gêmeos.

Elle est enceinte de jumeaux.

Achei que ela estava grávida.

Je croyais que elle était enceinte.

- Ela engravidou.
- Ela ficou grávida.

Elle est tombée enceinte.

Estou grávida de quatro meses.

Je suis enceinte de quatre mois.

- Eu estou grávida.
- Estou grávido.

- Je suis enceinte.
- Je suis enceint.

Ela está grávida de oito meses.

Elle est enceinte de huit mois.

- Você está grávida.
- Você está gestante.

Vous êtes enceinte.

Minha esposa estava grávida na época.

Ma femme était enceinte à l'époque.

- Não esqueça que você está grávida.
- Lembre-se, você está grávida.
- Lembre-se, vocês estão grávidas.

N'oublie pas que tu es enceinte.

Acabo de descobrir que ela estava grávida.

Je viens de découvrir qu'elle était enceinte.

A Maria está grávida de dois meses.

- Marie est dans son deuxième mois de grossesse.
- Marie est enceinte de deux mois.

Uma montanha ficou grávida, um camundongo nasceu.

La montagne a accouché d'une souris.

"Tomás, estou grávida". "De quem? De mim?"

« Thomas, je suis enceinte. » « De qui? De moi? »

A esposa bactriana de Alexandre Roxana estava grávida ...

Roxanne, la femme bactriene d'Alexandre, est enceinte

A filha de Tom ficou grávida aos 15.

La fille de Tom est tombée enceinte à 15 ans.

A esposa de Tom está grávida de gêmeos.

La femme de Thomas attend des jumeaux.

O que lhe direi agora é confidencial! Estou grávida.

Ce que je vais vous dire maintenant est confidentiel ! Je suis enceinte.

- Mary engravidou aos 14 anos.
- Maria ficou grávida aos catorze anos.
- Maria ficou grávida aos quatorze anos.
- Maria engravidou aos 14 anos de idade.

Marie est tombée enceinte à l'âge de 14 ans.

Você está vendo a cor? Isto significa que você está grávida!

Tu vois la couleur ? Ça veut dire que tu es enceinte !

Uma mulher que já está grávida não pode engravidar de novo.

Une femme qui est déjà enceinte ne peut pas l'être de nouveau.

- Ela está gravida por oito meses.
- Ela está grávida de oito meses.
- Ela está com oito meses de gravidez.
- Ela está grávida há oito meses.

Elle est enceinte de huit mois.

- Ela está gravida por oito meses.
- Ela está grávida de oito meses.

Elle est enceinte de huit mois.

Todos estavam embasbacados com como ela conseguiu ficar grávida aos 48 anos.

Tout le monde était éberlué qu'elle fut capable d'être enceinte à quarante-huit ans.

"Ali, passados / trezentos anos sob o império da linhagem / de Heitor, uma vestal princesa – Reia Sílvia, / ou Ília –, grávida de Marte, à luz dará / os gêmeos".

" Là, durant trois cents ans, sur toute l'Italie / règneront vos Troyens, lorsque la jeune Ilie, / mêlant au sang de Mars le noble sang des rois, / sera mère en un jour de deux fils à la fois. "