Translation of "Erros" in French

0.008 sec.

Examples of using "Erros" in a sentence and their french translations:

- Corrige os erros.
- Corrija os erros.

- Corrigez des erreurs.
- Corrige les erreurs.

- Eles cometeram erros.
- Elas cometeram erros.

Ils commettaient des erreurs.

- Cometo muitos erros?
- Eu cometo muitos erros?

Est-ce que je commets beaucoup de fautes ?

- Você cometeu muitos erros.
- Vocês cometeram muitos erros.

Tu as fait beaucoup d'erreurs.

- Tom comete muitos erros.
- Tom faz muitos erros.

Tom fait beaucoup d'erreurs.

Amiúde cometo erros.

Je commets souvent des fautes.

Tom cometeu erros.

Tom a fait des erreurs.

Todos cometemos erros.

- Nous commettons tous des erreurs.
- Nous commettons toutes des erreurs.

Nós cometemos erros.

Nous commettons des erreurs.

- Todos cometem erros.
- Todos cometemos erros.
- Todo mundo erra.

- Tout le monde commet des fautes.
- Tout le monde commet des erreurs.

Você não cometerá erros.

- Tu ne feras pas d'erreurs.
- Vous ne ferez pas d'erreurs.

Tom cometeu muitos erros.

Tom a fait beaucoup d'erreurs.

Estou cometendo muitos erros?

Est-ce que je commets beaucoup de fautes ?

Eu cometi tantos erros.

J'ai commis tant d'erreurs.

Tendemos a cometer erros.

Nous avons une propension à faire des erreurs.

Eu cometi muitos erros.

J'ai commis de nombreuses erreurs.

Eu raramente cometo erros.

Je commets rarement des erreurs.

É normal cometer erros.

C'est normal de faire des erreurs.

Todo dicionário contém erros.

Tous les dictionnaires comportent des erreurs.

Os erros são meus.

Au temps pour moi.

Esses erros são indesculpáveis.

Ce sont des erreurs inexcusables.

Eu cometo muitos erros.

Je fais trop d'erreurs.

Eu cometi vários erros.

J'ai commis de nombreuses erreurs.

Meus erros foram sementes.

Mes erreurs furent des graines.

- Erros desta natureza passam facilmente despercebidos.
- Erros deste género são fáceis de ignorar.
- Erros deste tipo passam facilmente despercebidos.

Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçues.

- Não tenha medo de cometer erros.
- Não tenham medo de cometer erros.

N'ayez pas peur de faire des erreurs.

- A composição dela não continha erros.
- A redação dela estava sem erros.

Sa composition était sans erreur.

- Todos cometem erros.
- Todos cometemos erros.
- Todo mundo erra.
- Ninguém é santo.

- Tout le monde commet des fautes.
- Tout le monde commet des erreurs.

- Este livro está cheio de erros.
- Esse livro é cheio de erros.

Ce livre est plein de fautes.

Nem pensamentos sobre seus erros.

il ne pense pas à ses erreurs.

Cometeram erros, e bem grandes.

se sont trompés de façon considérable.

Também existem servidores sem erros

il y a aussi des serviteurs sans erreur

Qualquer um pode cometer erros.

N'importe qui peut commettre des erreurs.

Essa frase contém vários erros.

Cette phrase contient plusieurs erreurs.

Estamos corrigindo erros de ortografia.

Nous corrigeons les fautes d'orthographe.

Eu cometi erros no exame.

- J'ai commis des erreurs à l'examen.
- Je commis des erreurs à l'examen.

Eu também reconheço meus erros.

Je reconnais également mes erreurs.

Não gosto de cometer erros.

Je n'aime pas commettre des erreurs.

Por favor corrija os erros.

Corrige les erreurs, s'il te plaît.

Essa frase contém diversos erros.

- Cette phrase contient des fautes diverses.
- Cette phrase contient plusieurs erreurs.

Sempre reconheço os meus erros.

Je reconnais toujours mes erreurs.

Eu corrigia os meus erros.

Je corrigeais mes erreurs.

Eu ainda cometo muitos erros.

Je fais encore beaucoup d'erreurs.

Você está cometendo menos erros.

Tu fais toujours moins d'erreurs.

Erros assim, você comete direto.

Des fautes comme celles-ci, tu en commets souvent.

O céu não comete erros.

Le ciel ne commet pas d'erreurs.

- Você deve aprender com os seus erros.
- Deve-se aprender com os próprios erros.
- Você tem que aprender com os seus erros.

- Vous devez apprendre de vos erreurs.
- Tu dois apprendre de tes erreurs.

- Você deve aprender com os seus erros.
- Deve-se aprender com os próprios erros.

- Vous devez apprendre de vos erreurs.
- Tu dois apprendre de tes erreurs.

Com erros de ortografia, que diziam:

avec des fautes d'orthographe, qui disaient :

Ela cometeu inúmeros erros de ortografia.

- Elle fit de nombreuses fautes d'orthographe.
- Elle a fait de nombreuses fautes d'orthographe.

Ele ainda não percebeu seus erros.

Il n'a pas encore pris conscience de ses fautes.

Até um professor pode cometer erros.

Même un professeur peut faire des erreurs.

Espero não ter cometido demasiados erros.

J'espère ne pas avoir fait trop de fautes.

Não me culpe por seus erros.

Ne me reprochez pas vos erreurs.

Tom cometeu alguns erros no teste.

Tom a fait quelques erreurs dans le test.

Ele tem medo de cometer erros.

- Il a peur de faire des erreurs.
- Il craint de commettre des erreurs.

Aprenda com os erros dos outros.

Apprends des erreurs des autres.

Este livro está cheio de erros.

Ce livre est truffé d'erreurs.

Erros desta natureza passam facilmente despercebidos.

Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçues.

Ela cometeu muitos erros de ortografia.

- Elle fit de nombreuses fautes d'orthographe.
- Elle a fait de nombreuses fautes d'orthographe.

A oração não contém erros gramaticais.

La phrase ne contient pas de faute de grammaire.

Tom frequentemente comete os mesmos erros.

Tom fait souvent les mêmes erreurs.

Ela cuida de corrigir seus erros.

Elle veille à corriger ses erreurs.

- [Entrevistador] Então Neil, negócios cometem erros

- [Intervieweur] Alors Neil, les entreprises font des erreurs

Você provavelmente vai cometer alguns erros

vous allez probablement faire quelques erreurs,

Não cometam esses erros, os entedam

Ne faites pas ces erreurs, suivez-les,

- Todo mundo comete erros de vez em quando.
- Todos cometem erros de vez em quando.

- Tout le monde commet des erreurs, de temps à autre.
- Tout le monde fait des erreurs de temps en temps.

Enchendo nossa história com falsos erros, superstições

remplir notre histoire de fausses erreurs, de superstitions

Jack cometeu muitos erros em sua redação.

Jack a fait beaucoup de fautes dans sa composition.

Deve-se aprender com os próprios erros.

On doit apprendre de ses propres fautes.

Há apenas alguns erros, ou talvez nenhum.

Il n'y a que peu de fautes, voire pas du tout.

Tom está com medo de cometer erros.

Tom a peur de faire des fautes.

Em atentas leituras observamos se há erros.

Un lecteur attentif aurait noté l'erreur.

Você deve aprender com os seus erros.

Tu dois apprendre de tes erreurs.

Tentarei não cometer erros da próxima vez.

La prochaine fois, j’essaierai de ne pas faire de fautes.

Você não deveria rir de seus erros.

Tu ne devrais pas rire de ses erreurs.

Eu devo me responsabilizar por meus erros.

Je dois assumer mes fautes.

Hoje estou trabalhando para corrigir erros passados.

Aujourd'hui, je travaille à corriger les erreurs du passé.