Examples of using "Engraçada" in a sentence and their french translations:
Il a raconté une histoire drôle.
Cette blague n'est pas drôle.
Elle a un drôle de visage.
Cette histoire est très drôle.
Une intox, je sais, je suis vraiment drôle.
Tu es drôle !
- Je pense que vous êtes drôle.
- Je pense que vous êtes marrant.
- Je pense que tu es drôle.
- Je pense que tu es marrant.
- Je pense que tu es marrante.
- Je pense que vous êtes marrante.
- Je pense que vous êtes marrants.
- Je pense que vous êtes marrantes.
Tom ne savait pas que Mary était si marrante.
La vie serait tragique si elle n'était pas drôle.
Ai-je dit quelque chose de drôle ?
L'histoire est drôle et tragique en même temps.
Vous voulez voir quelque chose d'amusant ?
L'histoire était tellement drôle, je me suis tenu les côtes.
- Il nous raconta une histoire tellement bizarre que nous avons tous ri.
- Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri.
« Il est juste debout et il raconte une plaisanterie vraiment drôle
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante.
- Elle lui raconta une blague, mais il ne la trouva pas drôle.
- Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle.
Son histoire était si drôle que personne ne pouvait s'empêcher de rire.
Regardez, ces œuvres ont été vendues à une petite figure drôle comme 8500 $.
De pouvoir à nouveau inverser les rôles d'une manière amusante?
Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait: " S'il vous plaît... dessine-moi un mouton ! "