Examples of using "Engraçado" in a sentence and their russian translations:
Забавно, не правда ли?
Это не смешно.
Это не смешно.
Это было очень смешно.
- Ты забавный.
- Ты забавная.
- Вы забавный.
- Вы забавная.
- Вы забавные.
Том забавный.
- Думаю, это весело.
- Я нахожу это забавным.
- Думаю, это забавно.
- По-моему, забавно.
- По-моему, это смешно.
- Это не было забавно.
- Это было не смешно.
- Это довольно смешно.
- Это довольно забавно.
Забавно.
- Не нахожу в этом ничего смешного.
- Не думаю, что это смешно.
- Это будет весело.
- Это будет забавно.
Это не кажется мне смешным.
- Вы думаете, это смешно?
- Ты думаешь, это смешно?
Это было очень смешно.
Мне это кажется забавным.
Это действительно смешно.
Тому это не показалось смешным.
Он думает, что он смешной?
По-моему, Том забавный.
Это смешной фильм.
Её шляпа выглядела смешно.
- Это не смешно.
- Это не смешно!
- Не смешно!
Это не смешно.
- Я думал, это забавно.
- Я думал, это смешно.
Это даже не смешно.
Не только ради смешков, нет.
Что тоже было смешно
Очень забавно… в каком-то смысле!
- У него смешное имя.
- У него забавное имя.
Это даже не смешно.
Это правда не смешно.
- Я пытался быть смешным.
- Я пыталась быть смешной.
Я не пытаюсь быть смешным.
Я не нахожу это смешным.
Это не очень смешно.
У Джона забавное произношение.
- Эта игра очень забавна.
- Эта игра очень весёлая.
- Эта игра очень забавная.
- Думаешь, это смешно?
- Вы думаете, это смешно?
- По-твоему, это смешно?
- По-вашему, это смешно?
Том думает, это забавно.
Подразумевалось, что это будет смешно?
и это смешно, даже со мной,
Он очень привлекательный мужчина.
Не думаю, что это очень смешно.
Том сказал, что это не смешно.
- Ты смешной!
- Ты забавный!
- Ты забавная!
- Ты смешная!
Мистер Бин такой смешной!
У него было очень смешное прозвище.
Забавно слышать это от тебя.
Мой кот очень смешной.
И вы знаете, что смешно?
Было забавно, когда я начал YouTube,
в этом фильме это было просто забавное отражение
эти события произошли в фильме очень смешно
Прошлой ночью у меня был смешной сон.
Том отправил мне смешную эсэмэску.
- Я подумал, что Том забавный.
- Я подумала, что Том забавный.
Это было действительно весело.
Это будет не так весело, как ты думаешь.
- И это смешно, и вы много писали.
- Да, и они, довольно забавные.
Это звучит немного смешно, когда ты так говоришь, но
Это не смешно.
Это может показаться смешным, но эта старушка мне подмигнула.
- Я что-то смешное сказал?
- Я сказал что-то смешное?
Смешно видеть, как ты реагируешь на всё это.
И довольно смешно, это не только один.
Хочешь увидеть кое-что смешное?
- Это самое смешное видео, которое я видел.
- Это самое смешное видео из всех, что я видел.
Это смешно, большинство людей верьте, что, эй, набирать
И они меня только запретили, и достаточно смешно,
что никогда в жизни не видел ничего более смешного.
И достаточно смешно, Youtube действительно хорошо,
Жизнь - забавная штука.
Что такого смешного?
- Ты такой забавный.
- Ты такая забавная.
- Вы такой забавный.
- Вы такая забавная.
- Вы такие забавные.
- Ты такой смешной.
- Ты такая смешная.
- Вы такой смешной.
- Вы такая смешная.
- Вы такие смешные.
- Ты тут такая смешная.
Забавно, кто-то ударил меня в течение недели или месяца,
У тебя смешная походка.
Очень смешно читать, что пишут наши родители в социальных сетях.
Забавно то, что хотя это поздняя сага, эта история о свиньях была известна
Это даже не смешно!
Забавно, как немцы могут взять глагол, разрезать его пополам и размазать по пяти придаточным предложениям.
«Рассказ был таким смешным, что я буквально умер со смеху». – «И как тогда ты сейчас со мной разговариваешь?» – «Конечно, я не умер на самом деле, это просто фигура речи». – «Значит, ты говоришь, что употребил "буквально" в переносном смысле». – «Как видишь. Тебя это коробит?» – «Нет, просто забавно, что язык может измениться до такой степени, что слово становится собственным антонимом».