Translation of "Diferentes" in French

0.007 sec.

Examples of using "Diferentes" in a sentence and their french translations:

- Somos diferentes.
- Nós somos diferentes.

- Nous sommes différents.
- Nous sommes différentes.

- Eles são diferentes.
- Elas são diferentes.

- Ils sont différents.
- Elles sont différentes.

Somos diferentes.

- Nous sommes différents.
- Nous sommes différentes.

- Temos opiniões diferentes.
- Nós temos opiniões diferentes.

Nous avons des avis différents.

- Todos eles são diferentes.
- Todas elas são diferentes.

- Ils sont tous différents.
- Elles sont toutes différentes.

- Eu sei que somos diferentes.
- Sei que somos diferentes.
- Eu sei que nós somos diferentes.
- Sei que nós somos diferentes.

Je sais que nous sommes différents.

Versões ligeiramente diferentes

versions légèrement différentes de celui-ci

Em segmentos diferentes.

en différents segments.

Você vai receber respostas diferentes de pessoas diferentes sobre isso,

Vous aurez différentes réponses venant de différentes personnes à ce sujet,

Como esperado, línguas diferentes possuem diferentes palavras para as cores.

Comme vous pouviez vous en douter, des langues différentes ont des mots différents pour les couleurs.

- Nossos gostos são completamente diferentes.
- Nós temos gostos completamente diferentes.

Nos goûts sont complétement différents.

Esses cinco diferentes sentidos,

Ces cinq sens différents :

Eles são apenas diferentes.

- Ils sont simplement différents.
- Elles sont simplement différentes.

Estas cadeiras são diferentes.

Ces chaises sont différentes.

Estas gravatas são diferentes.

Ces cravates sont différentes.

Eles eram tão diferentes.

Ils étaient si différents.

Muitas coisas serão diferentes.

Beaucoup de choses seront différentes.

Faz parte desses dois países serem diferentes e ter governos muito diferentes.

Cest deux pays sont différents, ont un gouverment différent.

Partes diferentes para cada um.

différentes selon les individus.

Morcegos têm muitas características diferentes

les chauves-souris ont de nombreuses caractéristiques différentes

Seu homem tem qualidades diferentes

votre homme a des qualités différentes

Temos olhos de cores diferentes.

Nous avons des couleurs d'yeux différentes.

Cavalos e asnos são diferentes.

Les chevaux sont différents des ânes.

Estas opiniões são completamente diferentes.

Ce sont des opinions tout à fait opposées.

Ele tentou várias maneiras diferentes.

Il a essayé beaucoup de méthodes différentes.

Cavalos são diferentes de burros.

Les chevaux sont différents des ânes.

Nadar desenvolverá muitos músculos diferentes.

La natation fortifie beaucoup de muscles.

As circunstâncias eram diferentes então.

Les circonstances était alors différentes.

Temos diferentes pontos de vista.

Nous avons des points de vue différents.

São duas coisas muito diferentes.

Ce sont deux choses absolument différentes.

Nós dois somos tão diferentes.

Nous sommes tellement différents tous les deux.

Cavalos e burros são diferentes.

Les chevaux et les ânes sont différents.

Existem todas essas categorias diferentes.

Il y a toutes ces différentes catégories.

Eu testei tantas variações diferentes,

J'ai testé tellement de différentes variations.

Para postagens diferentes no blog,

pour différents articles de blog,

- Eu tenho oito produtos diferentes.

- J'ai comme huit produits différents.

Pessoas diferentes podem descrever as mesmas ideias ou coisas básicas de maneiras completamente diferentes.

Différentes personnes peuvent décrire les mêmes idées ou choses de base de manière complètement différente.

Eu estaria em muitos lugares diferentes

Je serais dans de nombreux endroits différents

Existem muitas espécies diferentes de formigas

Il existe à nouveau de nombreux types de fourmis

Estas toalhas são de cores diferentes.

Ces serviettes sont de couleurs différentes.

Estes pássaros são de cores diferentes.

Ces oiseaux sont de couleurs différentes.

Estes insetos são de espécies diferentes.

Ces insectes sont d'espèces différentes.

Estes computadores são de tipos diferentes.

Ces ordinateurs sont de types différents.

Estes quadros são de tamanhos diferentes.

Ces tableaux sont de tailles différentes.

Há muitos povos diferentes no mundo.

- Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde.
- Il y a de nombreux peuples différents dans le monde.

Estes animais vão em direções diferentes.

Ces animaux vont dans des directions différentes.

Amanhã, as pessoas terão ideia diferentes.

Les gens auront demain des idées différentes.

Esta palavra significa várias coisas diferentes.

Ce mot signifie plusieures choses différentes.

Lei e política são coisas diferentes.

La loi et la politique sont deux choses différentes.

O Japão tem muitas características diferentes.

Le Japon a de nombreux traits très distinctifs.

Há muitas raças diferentes de cães.

Il y a beaucoup de sortes de chien.

E o transcreva em línguas diferentes.

et transcrire en différentes langues.

A Ubersuggest te mostrará variações diferentes

Ubersuggest montrera vous différentes variations

E ele fala sobre coisas diferentes,

et ça va discuter de choses différentes,

Estas bicicletas são de dois tipos diferentes.

Ces vélos sont de types différents.

Estes animais estão andando em direções diferentes.

Ces animaux vont dans des directions différentes.

No meu país os costumes são diferentes.

Dans mon pays les coutumes sont différentes.

Quantas peças diferentes tem no xadrez japonês?

Combien de pièces différentes comportent les échecs japonais ?

Desenhe dois círculos concêntricos de diferentes diâmetros.

Tracez deux cercles concentriques de diamètres différents.

Dan deu duas versões diferentes da história.

Dan a donné deux versions différentes de l'histoire.

Cristianismo e islamismo são duas religiões diferentes.

Le christianisme et l'islam sont deux religions différentes.

Em quantas escolas diferentes você já esteve?

- Combien d'écoles différentes as-tu fréquentées ?
- Combien d'écoles différentes avez-vous fréquentées ?

Ele tem amigos de muitas origens diferentes.

Il a des amis de nombreuses professions différentes.

Existem tantas maneiras diferentes de alcançar isso,

il y a tellement de façons différentes de accomplir cela, il vous suffit d'obtenir

E seus compartilhamentos em plataformas sociais diferentes.

et vos actions sur différentes plateformes sociales.

Com legendas para todos esses países diferentes.

par sous-titres, à tous ces différents pays.

Você realmente quer gerenciar dois designs diferentes?

Voulez-vous vraiment gérer deux conceptions différentes?

E os diferentes subtópicos de link building...

vous avez enseigné les différents sous-thèmes du bâtiment

Em capítulos diferentes, subseções, ou em páginas.

dans différents chapitres, ou des sous-sections, ou des pages.

Colocaria mais subseções que explicam componentes diferentes

mettre plus de sous-sections expliquer les différents composants

Onde o que importa são nichos diferentes,

où il s'agit de toutes les différentes niches,

Há tantas versões diferentes de prova social.

Il y a tellement de différents versions de preuve sociale.

- Esta régua pode ser lida de duas formas diferentes.
- Esta régua pode ser lida de duas diferentes formas.

Cette règle peut être lue de deux manières différentes.

Tocando diferentes classes econômicas sociais, uma a uma

jouer différentes classes socio-économiques une par une

Esta regra pode ser interpretada de diferentes maneiras.

Cette règle peut être interprétée de différentes façons.

Os uniformes são diferentes dos da nossa escola.

Les uniformes sont différents de ceux de notre école.

Estas duas calças são feitas de tecidos diferentes.

Ces deux pantalons sont faits de tissus différents.

Os níveis de água nestes rios são diferentes.

Les niveaux de l'eau dans ces rivières sont différents.

Somos da mesma idade, mas de alturas diferentes.

Nous avons le même âge mais sommes de tailles différentes.

É muito divertido juntar conchas diferentes pela praia.

Il est véritablement plaisant de ramasser différents coquillages sur la plage.

- Você não é diferente.
- Vocês não são diferentes.

- Vous n'êtes pas différent.
- Vous n'êtes pas différente.
- Vous n'êtes pas différents.
- Vous n'êtes pas différentes.
- Tu n'es pas différent.
- Tu n'es pas différente.

O computador reconhece duzentos diferentes tipos de erro.

L'ordinateur reconnaît deux cents types différents d'erreurs.