Translation of "Comunicação" in French

0.004 sec.

Examples of using "Comunicação" in a sentence and their french translations:

Não há progresso sem comunicação.

- Il ne peut y avoir de progrès sans communication.
- Il n'y a pas de progrès sans communication.

Não pode haver progresso sem comunicação.

Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.

A vida em sociedade requer comunicação.

La vie en société nécessite une communication.

O gesto é outro meio de comunicação.

La gestuelle est un autre moyen de communication.

Eu estou em comunicação com ela agora.

Je suis en communication avec elle en ce moment.

O que você quer dizer com comunicação?

Qu'est-ce que tu veux dire par communication ?

Meios de comunicação, mas negócios ainda giram

canaux de communication, mais les entreprises tournent encore

E aparecer tantas vezes nos meios de comunicação.

et d'être si présente dans les médias.

Outra característica das formigas é a sua comunicação

communiquer Une autre caractéristique des fourmis

Toki Pona é um sistema de comunicação simples.

Le toki pona est un système de communication simple.

- A interlíngua é uma ferramenta moderna para a comunicação internacional.
- A interlíngua é um instrumento moderno de comunicação internacional.

Interlingua est un outil moderne pour les communications internationales.

Toda a comunicação com o avião foi cortada repentinamente.

Toutes les communications de cet avion ont subitement été coupées.

O que modifica o mundo é comunicação, não informação.

- Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
- La communication change le monde, pas l'information.

- A comunicação deles pode ser muito mais complicada do que nós pensamos.
- Sua comunicação pode ser muito mais complexa do que pensávamos.

Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions.

A interlíngua é uma ferramenta moderna para a comunicação internacional.

Interlingua est un outil moderne pour les communications internationales.

Esperanto é uma língua viva muito apta para comunicação internacional.

L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.

Uma língua é muito mais do que um simples instrumento de comunicação.

Une langue est beaucoup plus qu'un simple instrument de communication.

Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor.

Grâce aux moyens de communication modernes et aux systèmes de transports, le monde a rétréci.

Para conquistar o auditório, o orador recorreu ao uso de técnicas retóricas que ele aprendera em seus cursos de comunicação.

Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.

O domínio da comunicação em múltiplas línguas é essencial a todas as empresas que oferecem bens e serviços ao mercado global.

La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial.

Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos."

Au nom du président du Brésil, Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha a exprimé son admiration pour les efforts entrepris par les espérantophones du monde entier, visant à une expansion toujours plus large de l’espéranto. Il a écrit entre autres : « Nous savons que dans l’histoire de l’humanité, des langues se sont imposées par hégémonie politique, par exemple le latin, ou dans une certaine mesure le français et ensuite l’anglais. Nous souhaitons ardemment que l’espéranto soit effectivement reconnu, un jour, par la majorité des nations, comme une langue choisie pour faciliter l’intercommunication sans privilèges linguistiques. »