Translation of "Beijar" in French

0.008 sec.

Examples of using "Beijar" in a sentence and their french translations:

- Eu quero te beijar.
- Quero beijar-te.

- Je veux t'embrasser.
- Je veux vous embrasser.

- Eu poderia te beijar?
- Posso te beijar?

- Puis-je t'embrasser ?
- Puis-je vous embrasser ?

- Pode beijar a noiva.
- Podes beijar a noiva.

- Tu peux embrasser la mariée.
- Vous pouvez embrasser la mariée.

beijar outra.

- Va embrasser quelqu'un d'autre !
- Allez embrasser quelqu'un d'autre !

Posso beijar você?

- Puis-je t'embrasser ?
- Puis-je vous embrasser ?

Tentei beijar Mary.

- J'ai essayé d'embrasser Mary.
- J'essayai d'embrasser Mary.

- Quero muito te beijar.
- Eu quero muito te beijar.

- Je veux vraiment vous embrasser.
- Je veux vraiment t'embrasser.

Tom tentou beijar Mary.

- Tom essaya d'embrasser Mary.
- Tom a essayé d'embrasser Mary.

Tom quer beijar Mary.

Tom veut embrasser Mary.

Quero muito te beijar.

- Je veux vraiment vous embrasser.
- Je veux vraiment t'embrasser.

Não vou te beijar.

Je ne vais pas t'embrasser.

Gostaria de te beijar.

J'aimerais t'embrasser.

Você vai me beijar?

- Vas-tu m'embrasser ?
- Allez-vous m'embrasser ?

Eu quero te beijar.

Je voudrais t'embrasser.

Você não quer me beijar?

- Tu ne veux pas me donner un bec ?
- Tu ne veux pas m’embrasser ?

Nós começamos a nos beijar.

On a commencé à s'embrasser.

Eu não posso te beijar agora.

- Je ne peux t'embrasser maintenant.
- Je ne peux vous embrasser maintenant.
- Je ne peux pas t'embrasser maintenant.
- Je ne peux pas vous embrasser maintenant.

Eu gostaria de beijar a Mary.

J'aimerais embrasser Mary.

Eu gostaria de beijar teus seios.

J'aimerais embrasser tes seins.

Ele tentou me beijar na boca.

Il a essayé de me rouler une pelle.

Tom disse que tentou beijar Maria.

Tom a dit qu'il avait essayé d'embrasser Mary.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de beijá-los.
- Gostaria de beijá-las.
- Gostaria de te beijar.
- Eu gostaria de te beijar.

- J'aimerais vous embrasser.
- J'aimerais t'embrasser.

- Tom e Maria pararam de beijar-se.
- O Tom e a Mary pararam de se beijar.

Tom et Marie ont arrêté de se donner des baisers.

Ela é uma garota de se beijar.

C'est une demoiselle qu'il faut embrasser.

Permita-me beijar-te uma vez mais.

- Permettez-moi de vous embrasser encore une fois.
- Permets-moi de t'embrasser encore une fois.

- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.
- Eu gostaria de te beijar.

Je voudrais t'embrasser.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.

- Je voudrais t'embrasser.
- J'aimerais t'embrasser.

Poderia por favor beijar um pouco mais devagar?

Pourrais-tu, s'il te plaît, embrasser un petit peu plus lentement ?

Ele perguntou-lhe timidamente: "Posso beijar a senhora?"

Il lui demanda timidement : « Puis-je vous embrasser ? »

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.

- Je voudrais t'embrasser.
- J'aimerais vous embrasser.
- J'aimerais t'embrasser.

- Tom não vai beijar Mary.
- Tom não beijará Mary.

- Tom n'embrassera pas Mary.
- Tom ne va pas embrasser Mary.

Quero beijar-te desde o momento em que te vi.

- Je veux t'embrasser depuis le moment où je t'ai vu.
- Je veux vous embrasser depuis le moment où je vous ai vu.

Beijar uma pessoa que fuma é como lamber um cinzeiro.

Embrasser une personne qui fume, c'est comme lécher un cendrier.

Você pode beijar a mulher, não precisa perguntar, beijá-la diretamente

vous pouvez embrasser la femme pas besoin de lui demander, l'embrasser directement

- Tom estava prestes a beijar Mary quando seu pai entrou no quarto.
- Tom estava prestes a beijar Mary quando o pai dela entrou no quarto.

Tom était sur le point d'embrasser Mary lorsque son père est rentré dans la pièce.

- Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo.
- Vocês precisam ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo.

- Tu dois t'agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange.
- Vous devez vous agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange.

Ela era tão linda que o filho do comerciante não resistiu ao impulso de se ajoelhar para beijar-lhe a mão.

Elle était si belle que le fils du marchand ne put s'empêcher de s'agenouiller pour lui baiser la main.

Nem sequer me deixaste beijar minhas filhas e meus netos. Foste insensato. Agora eu teria poder para vos fazer mal, mas, na noite passada, o Deus de teu pai me disse: Cuida-te de não fazer a Jacó qualquer ameaça.

Tu ne m’as pas permis d’embrasser mes fils et mes filles ! C’est en insensé que tu as agi. Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre père m’a dit hier : Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal !