Translation of "Antídoto" in French

0.013 sec.

Examples of using "Antídoto" in a sentence and their french translations:

Injete o antídoto!

Injecte l'antidote !

Agora, encontrar o antídoto.

Il faut récupérer l'antivenin.

Recuperando parte do antídoto.

pour remplacer ces antivenins.

E recuperar algum do antídoto.

pour remplacer l'antivenin.

Eu não encontrei o antídoto.

Je n'ai pas trouvé l'antidote.

Não tem antídoto no refrigerador.

Il n'y a pas d'antidote dans le réfrigérateur.

Vocês administram um antídoto perigoso.

Vous administrez un antidote dangereux.

Um hospital próximo precisa muito de antídoto

Un hôpital du coin a un besoin urgent de l'antivenin,

Infelizmente, o desastre destruiu o precioso antídoto.

Malheureusement, l'accident a détruit les médicaments.

A educação é o antídoto mais poderoso.

L'éducation est l'antidote le plus puissant.

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto

Souvenez-vous, on doit récupérer l'antivenin

Não existe antídoto para o veneno desta cobra.

Il n'y a pas d'antidote au poison de ce serpent.

A diplomacia é o melhor antídoto ao terrorismo.

La diplomatie est le meilleur antidote au terrorisme.

A educação é o melhor antídoto contra a violência.

L'éducation est le meilleur antidote contre la violence.

Acudam! O antídoto do veneno não está no laboratório!

À l'aide ! L'antidote au poison n'est pas dans le laboratoire !

Finalmente levado a um hospital e administrado o antídoto certo,

Finalement emmené à l'hôpital où il reçoit le bon anti-venin,

Já que o antídoto foi destruído, temos uma nova missão.

Vu que l'antivenin a été détruit, on a une nouvelle mission.

Quanto mais depressa as encontrarmos, mas depressa substituímos o antídoto.

Plus vite on trouvera ces créatures, plus vite on pourra remplacer l'antivenin.

Que opção nos dá mais hipóteses de substituir o antídoto?

Quelle option nous donnera la meilleure chance de remplacer l'antivenin ?

O riso é o antídoto mais eficaz ao mau humor.

Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur.

Se você não encontrar o antídoto, seu irmão vai morrer!

Si tu ne trouves pas l'antidote, ton frère va mourir !

E recuperar frascos de antídoto para salvar vidas que seriam transportados para um hospital próximo.

et à récupérer des fioles d'antivenin devant être livrées à un hôpital des environs.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

Au moins, on a récupéré certains des venins nécessaires à la préparation de l'antivenin pour l'hôpital.

E não penses que é só por causa da ausência de antídoto no meio do mato.

Et ne pensez pas qu'avec le sérum anti-venin vous serez sortis d'affaire.

Temos de substituir o antídoto. Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

Temos de ir rapidamente para leste para chegar ao antídoto e tirá-lo daqui em segurança.

On va devoir marcher vers l'est et faire vite pour récupérer l'antivenin.

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto e chegar ao hospital o mais depressa possível.

Souvenez-vous, on doit récupérer l'antivenin et l'apporter à l'hôpital au plus vite.

Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,

Mais ce qu'on pourrait faire, c'est continuer cette mission et essayer de trouver du vrai venin

Foi um grande parceiro de aventuras, as suas decisões mantiveram-nos seguros e levaram-nos ao antídoto.

Vous m'avez bien aidé dans cette aventure, et vos choix nous ont permis de survivre et de trouver l'antivenin.

Fez um belo trabalho ao trazer-nos até aqui, mas agora sou eu que preciso de antídoto.

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici, mais là, c'est moi qui ai besoin d'un antivenin.