Translation of "Trago" in English

0.003 sec.

Examples of using "Trago" in a sentence and their english translations:

Trago boas-novas.

I bear good news.

Trago-lhe rosas vermelhas.

I brought you red roses.

Quem quer um trago?

Who wants a drink?

Trago pouco dinheiro comigo.

I have little money with me.

Trago balas às crianças.

I bring candy for the children.

Eu só trago uma planta.

I'm only bringing in a plant.

Eu só trago duas malas.

I'm only bringing two suitcases.

Eu só trago esta sacola.

I'm only bringing this shopping bag.

Eu só trago roupa usada.

I'm only bringing used clothes.

Eu só te trago chá.

I only bring you tea alone.

Eu só trago artigos de uso pessoal.

I'm only bringing personal items.

Trago biscoitos para as meninas e os meninos.

I bring cookies to the girls and the boys.

- O que eu trago?
- O que eu devo levar?

What should I bring?

- Talvez eu traga Tom.
- Se calhar, trago o Tom.

Maybe I'll bring Tom.

É a primeira vez que eu trago um pintor para casa.

This is the first time I've ever brought a painter home.

- Eu trago de volta amanhã.
- Eu vou trazer de volta amanhã.

I'll bring it back tomorrow.

- Eu trago o almoço.
- Eu trarei o almoço.
- Eu vou trazer o almoço.

I'll bring lunch.

Pelos caminhos mais escuros avançamos; / e eu, que há pouco enfrentava destemido / chuvas de dardos e o ataque das cerradas / colunas gregas, fico agora apavorado / a cada sopro da mais leve brisa: / cada ruído me assusta e faz temer, / ao mesmo tempo, por quem trago às costas / e por aquele que conduzo pela mão.

On we stride / through shadowy ways; and I who rushing spear / and thronging foes but lately had defied, / now fear each sound, each whisper of the air, / trembling for him I lead, and for the charge I bear.