Translation of "Discreto" in English

0.003 sec.

Examples of using "Discreto" in a sentence and their english translations:

Seja discreto.

Keep a low profile.

Serei discreto.

I'll be discreet.

- Sou muito discreto.
- Eu sou muito discreto.

- I'm very discrete.
- I'm very discreet.

- Tom é discreto.
- O Tom é discreto.

Tom is discreet.

Sou muito discreto.

- I'm very reserved.
- I am very reserved.
- I'm very discrete.
- I am very discrete.

Você é discreto.

You're discreet.

Tom é discreto.

Tom is discreet.

Eu fui discreto.

I was discreet.

- Eu sou muito discreta.
- Sou muito discreto.
- Eu sou muito discreto.

- I'm very discrete.
- I am very discrete.

Eu tento ser discreto agora.

I try to keep a low profile now.

Não sou sorrateira. Sou apenas discreto.

I'm not sneaky. I'm just discreet.

- Seja discreto.
- Seja discreta.
- Sejam discretos.
- Sejam discretas.
- Sê discreto.
- Sê discreta.
- Sede discretos.
- Sede discretas.

Be discreet.

- Da próxima vez, você precisa ser mais discreto.
- Na próxima vez, você precisa ser mais discreto.

Next time, you need to be more discreet.

Eu me pergunto se o Tom pode ser discreto.

I wonder if Tom can be discreet.

Sendo um homem modesto e discreto, ele nunca buscou reconhecimento por suas contribuições.

Being an honest and discreet man, he never sought recognition for his contributions.

Até o tamborilar das patas de térmitas. Este modo de vida discreto também a ajuda a esconder-se de outros predadores.

Even the pitter-patter of termite feet. This undercover way of life also helps her hide from other predators.

Sensato, discreto, reflexivo, estudioso, jamais alteando a voz, embora um pouquinho teimoso, ele sempre evitou causar sofrimento a quem quer que fosse.

Wise, modest, contemplative, studious, never clamorous, even if a bit stubborn, he always avoided causing distress to anyone.