Translation of "Seca" in English

0.011 sec.

Examples of using "Seca" in a sentence and their english translations:

Tenho a boca seca.

Mouth is dry.

Areia seca absorve água.

Dry sand absorbs water.

Madeira seca queima rapidamente.

Dry wood burns quickly.

A toalha está seca.

The towel is dry.

Minha boca estava seca.

My mouth was dry.

Minha pele é seca.

My skin is dry.

Tenho a pele seca.

- I have dry skin.
- My skin is dry.

E se houver tosse seca

and if there is a dry cough

Traga-me uma toalha seca.

Bring me a dry towel.

Estou com a garganta seca.

My throat feels dry.

Estou com uma tosse seca.

I have a dry cough.

A conversa está ficando seca.

The conversation is drying up.

A minha boca está seca.

My mouth is dry.

Este rio seca no verão.

This river dries up in the summer.

- Morreu de sede durante a seca.
- Ele morreu de sede durante a seca.

She died of thirst during the drought.

Muitos camponeses morreram durante a seca.

Many peasants died during the drought.

A camisa está limpa e seca.

The shirt is clean and dry.

Minha camisa ainda não está seca.

My shirt isn't dry yet.

Tom precisa de uma toalha seca.

Tom needs a dry towel.

Eu preciso de uma toalha seca.

I need a dry towel.

Nada seca tão rápido quanto uma lágrima.

Nothing dries more quickly than a tear.

A minha garganta está um pouco seca.

My throat's a little dry.

Existe algum remédio caseiro para garganta seca?

Is there a home remedy for dry throat?

Estou amaldiçoado com uma pele realmente seca.

I am cursed with really dry skin.

Nestas condições, é quase impossível encontrar lenha seca.

In these conditions it's almost impossible to find dry fire wood.

A tinta na porta ainda não está seca.

- The paint on the door is not dry yet.
- The paint on the door isn't dry yet.

E Luis disse: "Eu também, minha garganta está seca".

And Luis said, "Me too. My throat is dry."

Já está um bocado mais seca e eu, aquecido.

Okay, dry-ish, but warm.

Eu só dou ração seca para o meu cachorro.

I only feed my dog dry dog food.

Estou preocupado com a tosse seca da sua esposa.

I'm concerned about my wife's hacking cough.

Temos aqui muita madeira, madeira seca que servirá de acendalha.

And all of this wood here, is dead and makes great kindling.

- Ele ainda não está seco.
- Ela ainda não está seca.

It's not dry yet.

Para a parte seca da Ásia. Temos de nos aproveitar do degelo no Alasca

to the dry part of Asia. We need to take advantage of the thaw in Alaska

Ela começou com uma voz menos seca do que aquela com que falara até agora.

When she began to speak, her voice was less dry than it had been.

Depois Noé soltou uma pomba, a fim de ver se a terra já estava seca.

He sent forth also a dove after him, to see if the waters had now ceased upon the face of the earth.

E se não se convencerem nem mesmo com esses dois milagres, e não quiserem te escutar, apanharás água do rio e a derramarás em terra seca; a água que apanhares virará sangue na terra seca.

But if they will not even believe these two signs, nor hear thy voice: take of the river water, and pour it out upon the dry land, and whatsoever thou drawest out of the river, shall be turned into blood.

Estamos no fim de uma estação longa e seca. A temperatura durante o dia chega aos 40 oC.

It's the end of a long, hot dry season. Daytime temperatures are topping 40 Celsius.

- No vigésimo sétimo dia do segundo mês, a terra estava completamente seca.
- No vigésimo sétimo dia do segundo mês, a terra secou.

In the second month, the seven and twentieth day of the month, the earth was dried.

À parte seca Deus chamou "terra" e chamou "mares" ao conjunto das águas. E Deus viu que o que havia feito era bom.

And God called the dry land, Earth; and the gathering together of the waters, he called Seas. And God saw that it was good.

A cordilheira de Sierra Nevada subiu quase uma polegada durante a recente seca na Califórnia devido à perda de água do interior de rochas fraturadas.

The Sierra Nevada range rose almost an inch during California's recent drought due to loss of water from within fractured rocks.

Logo que José se aproximou dos irmãos, estes o despojaram da túnica longa, de mangas compridas, que ele estava vestindo, depois o agarraram e o jogaram numa cisterna velha, que estava vazia e seca.

And as soon as he came to his brethren, they forthwith stript him of his outside coat, that was of divers colours: And cast him into an old pit where there was not water.

De fato, os israelitas atravessaram o mar em terra seca. Porém, quando os carros de guerra dos egípcios, com seus cavalos e cavaleiros, entraram no mar, o Senhor fez com que as águas voltassem e os recobrissem.

For Pharaoh went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea: and the Lord brought back upon them the waters of the sea: but the children of Israel walked on dry ground in the midst thereof.