Translation of "Pontos" in English

0.009 sec.

Examples of using "Pontos" in a sentence and their english translations:

- Perdemos por dois pontos.
- Nós perdermos por dois pontos.

We lost by two points.

São pontos no dia

They're points in the day

Precisei levar sete pontos.

I had to get seven stitches.

Conheço seus pontos fracos.

I know his weak points.

Mais pontos você ganhará.

you'll get more points.

- Quais são os teus pontos fortes?
- Quais são os seus pontos fortes?

What are your strong points?

- Alguns pontos de ônibus têm bancos.
- Alguns pontos de ônibus têm assentos.

Some bus stops have benches.

pontos de junção dessas placas

junction points of those plates

Ela tem muitos pontos fracos.

She has got a lot of weak points.

Maria tem vários pontos fracos.

Mary has got a lot of weak points.

Tom venceu por três pontos.

Tom won by three points.

Temos diferentes pontos de vista.

We have different points of view.

Num plano existem infinitos pontos.

Infinite points exist in a plane.

Esta pergunta vale 50 pontos.

This question counts for 50 points.

Os detetives ligaram os pontos.

The detectives connected the dots.

Eu acho que seu método de ensino tem pontos positivos e pontos negativos.

- I think his method of teaching cuts both ways.
- His teaching method is both good and bad.
- I think his method of teaching has good points and bad points.

Na verdade, os pontos onde quebra exatamente, ou seja, os pontos em que separa

actually the points where it breaks exactly, that is, the points where it separates

- Todo homem tem seus próprios pontos fortes.
- Cada homem tem seus próprios pontos fortes.

Every man has his own strong points.

Que criaram pontos críticos no mundo.

that have created tipping points in the world.

Que essas tarefas, esses pontos pivô

that these tasks, that these pivot points

Ela tirou 80 pontos em inglês.

She got 80 marks for English.

Todo mundo tem pontos de fraqueza.

Everyone has points of weakness.

Todo homem tem seus pontos fracos.

Every man has his weak points.

Anote os principais pontos do discurso.

Take down the main points of the speech.

Para ajudar a reforçar seus pontos,

to help reinforce your points,

E que existem os chamados pontos pivôs.

and there's these things that I like to call pivot points.

Todo homem tem seus próprios pontos fortes.

Every man has his own strong points.

Nosso time está cinco pontos à frente.

Our team is five points ahead.

Dois pontos distintos determinam uma única reta.

Two distinct points determine a unique straight line.

Há diferentes pontos de vista na narração.

There are different points of view in the narration.

O que significam esses pontos no mapa?

What do these dots represent on the map?

Nós visitamos os pontos históricos do país.

We visited the historic sites of the country.

E, finalmente, doze pontos para a Estônia!

And finally, twelve points to Estonia!

Eu conheço os pontos fracos de Tom.

I know Tom's weak points.

Você está simplesmente passando pelos pontos principais,

You're just going over the main head points

E você está tentando provar seus pontos

and you're trying to prove your points

- Esse trabalho valerá dois pontos para a média final.
- Este trabalho vale 2 pontos da média final.

This homework is worth two points in the final grade.

A proposta tem pontos tanto bons quanto ruins.

The proposal has its good points as well as its bad ones.

No futebol americano, um touchdown conta seis pontos.

In American football, a touchdown scores six points.

Três pontos não colineares determinam um único plano.

Three points that are not on the same line determine a unique plane.

Você se importaria de me esclarecer alguns pontos?

Would you mind clearing up a few points for me?

Aparentemente precisa fazer apenas alguns pontos no ferimento.

Apparently the wound itself only needs a few stitches.

Há muitos pontos questionáveis neste caderno de contabilidade.

There are many questionable points in this ledger.

Todo mundo tem tantos pontos fortes quantos fracos.

- Everyone has strengths and weaknesses.
- Everyone has both strong and weak points.

Em alguns pontos eu não concordo com você.

I agree with you to a certain extent.

Se você se atrasar, irá perder 3 pontos.

If you get late, you'll lose 3 points.

Que realmente explica esses pontos de forma visual.

"that actually breaks down those points in a visual fashion.

- São quatro os pontos cardeais: norte, sul, leste e oeste.
- Os pontos cardeais são quatro: norte, sul, leste e oeste.

There are four cardinal points: north, south, east and west.

Esses são os pontos onde eles podem mostrar poder.

So these are points where they can really show their empowerment.

E se vê brigando nesses pontos, você é normal.

who find yourself struggling at these points, you are normal.

Os pontos de interrogação em nossas cabeças estão aumentando

the question marks in our heads are increasing

As cidades nesse mapa são marcadas por pontos vermelhos.

Cities are designated on this map as red dots.

A China e o Japão divergem em muitos pontos.

China and Japan differ in many points.

Se você deseja apenas ganhar pontos, jogue video game.

If you want just to get some points, play a game.

A minha avó gosta de fazer pontos de cruz.

My grandmother likes doing cross-stitch.

Em quarto lugar, meus três primeiros pontos não existem.

Fourthly, my first three points do not exist.

Layla partilhava os pontos de vista radicais de Fadil.

Layla shared Fadil's hardline views.

Quais são os pontos fracos, como elas poderiam melhorar?

what are their weaknesses, what could they improve in?

Para reforçar os pontos que você está tentando passar.

to back up the points you're trying to make.

E depois um escritor pega os pontos principais deles,

and then we have a writer take the main points of that

Dar bônus e pontos para as pessoas que compartilham,

give people bonuses and points for sharing,

Quando eu comecei a pensar nesses pontos pivôs, eu disse

So, when I started thinking about these pivot points, it was --

Isso aumenta os pontos de interrogação em nossas cabeças, mas

this increases the question marks in our heads, but

São quatro os pontos cardeais: norte, sul, leste e oeste.

There are four cardinal points: north, south, east and west.

Então você deve perguntar quais são os pontos fortes delas,

So you want to ask what are their strengths,

Pois as crianças geralmente não reagem bem a esses pontos pivôs.

in terms of kids don't usually react well to these pivot points.

Os vermelhos indicam pontos ruins que ele sente durante o dia.

The red indicates any pain point that he feels in his day.

Pode estar em pontos diferentes, o que não é um problema

may be at different points, which is not a problem

Ela está aberta a pessoas que têm diferentes pontos de vista.

- She is open to people who have a different point of view.
- She's open to people who have a different point of view.

ângulo para seguir com compasso para viajar entre esses dois pontos.

angle to follow on a compass to travel between those points.

Mas o que é legal é que nós estamos descobrindo esses pontos

but what's cool is, we're starting to surface these points

Nós fomos em alguns pontos, mas achamos apenas fazendas abandonadas, sem coca.

We touch down in a couple of spots, but only find abandoned farms, no coca.

Ele acha que os pontos de cruz são somente para as mulheres.

He thinks cross stitch is for girls only.

Até os tweets de celebridades bêbadas ficam melhores em Georgia 24 pontos.

Even drunken celebrity tweets look better in 24-point Georgia.

Você também não deve ter mais de cinco ou seis pontos principais

You also want to have no more than five or six main points

Com esta situação, um dos pontos de interrogação em nossa mente é que

With this situation, one of the question marks in our mind is that

Três pontos que não estão na mesma linha que determinam um plano único.

Three points that are not on the same line determine a unique plane.

Mas se você quiser integrar os pontos delas no seu post de blog,

But if you wanna integrate their points into your blog post

Ele achava que os pontos de cruz podiam substituir bem as pinturas de óleo.

She thought cross stitch was a good substitute for oil paintings.

Todos os dias, de todos os pontos de vista, eu vou cada vez melhor.

Every day, in every way, I am getting better and better.

Eu gostei bastante do livro. Contém muitos pontos de contato com minha própria vida.

I liked the book very much. It contains many points of contact with my own life.

Para resumir um livro de 800 páginas em 3 pontos, eu tenho 3 recomendações básicas.

SHOUP: To boil an 800-page book into three bullet points, I have three basic recommendations.

Foi projetado para que uma linha desenhada entre dois pontos no mapa fornecesse o exato

It was designed so that a line drawn between two points on the map would provide the exact

Podem ser alguns parágrafos, podem ser alguns pontos principais, é qualquer coisa que eu decido

It could be a few paragraphs, it could be a few bullet points, it's whatever I decide

Comparamos, trocamos pontos de vista e opiniões, mas tudo acontece no mais profundo respeito pelo outro, mesmo que não compartilhemos as mesmas ideias.

We compare, we exchange views and opinions, but everything happens in the deepest respect of the other, even if we do not share the same ideas.

No meu idioma, "," se chama vírgula, ";" se chama ponto e vírgula, ":" se chama dois pontos, "…" se chama reticências e esta frase acaba com um ponto final.

In my language, the "," is called comma, the ";" is called semicolon, ":" is called colon, "..." are called ellipsis, and this sentence ends with a period.

Após escolher dois pontos numa linha, podemos então escolher qualquer ponto em uma linha paralela para formar um triângulo e todos os triângulos formados terão a mesma área.

Having chosen two points on a line, we can then choose any point on a parallel line to form a triangle; and all such triangles will have the same area.

Lembrou-se José dos sonhos que tinha tido a respeito deles. E lhes falou: Vós sois uns espiões. Para ver os pontos fracos do nosso país é que viestes.

And remembering the dreams, which formerly he had dreamed, he said to them: You are spies. You are come to view the weaker parts of the land.

Há algo excepcionalmente interessante sobre o budismo e a matemática, em particular sobre a física quântica e os pontos que eles têm em comum. Isso nos vem fascinando há muito tempo.

There's something uniquely interesting about Buddhism and mathematics, particularly about quantum physics, and where they meet. That has fascinated us for a long time.

Logo um clamor atrai-nos ao palácio / de Príamo, onde a luta é tão feroz / que nos faz esquecer que outras pelejas, / em que perecem tantos, estão sendo / travadas noutros pontos da cidade.

We fly / where round the palace rings the war-shout's rallying cry. / There raged a fight so fierce, as though no fight / raged elsewhere, nor the city streamed with gore.

E ele no-lo apresentou desta forma—marcando os pontos com um indicador magro—enquanto nos sentávamos e admirávamos preguiçosamente a sua seriedade perante este novo paradoxo (como o imaginávamos) e a sua fecundidade.

And he put it to us in this way—marking the points with a lean forefinger—as we sat and lazily admired his earnestness over this new paradox (as we thought it) and his fecundity.

“Feliz é quem seus tetos já levanta!”, / exclama Eneias, dirigindo o olhar / para os pontos mais altos da cidade. / E (prodígio indizível!), envolvido / pela nuvem, no meio dos fenícios / ele introduz-se e à gente se mistura / sem por ninguém ser visto.

"O happy ye, whose walls already rise!" / Exclaimed AEneas, and with envious eyes / looked up where pinnacles and roof-tops showed / the new-born city; then in wondrous wise, / clothed in the covering of the friendly cloud, / passed through the midst unseen, and mingled with the crowd.

- Concordo com algumas das suas opiniões.
- Eu concordo com algumas de suas opiniões.
- Concordo com alguns de teus pontos de vista.
- Estou de acordo com alguns de vossos julgamentos.
- Eu concordo com algumas das ideias de vocês.
- Ponho-me de acordo com alguns dos conceitos do senhor.
- Associo-me à senhora em alguns de seus pareceres.
- Aceito algumas maneiras de pensar dos senhores.
- Eu perfilho algumas das teorias das senhoras.

I agree with some of your opinions.