Translation of "Pessoalmente" in English

0.006 sec.

Examples of using "Pessoalmente" in a sentence and their english translations:

- Eu não os conheço pessoalmente.
- Não os conheço pessoalmente.
- Eu não as conheço pessoalmente.
- Não as conheço pessoalmente.

I don't know them personally.

Pessoalmente, estou satisfeito.

As for myself, I am satisfied.

Conheço Tom pessoalmente.

I know Tom personally.

Conte-lhes pessoalmente.

Tell them in person.

- Nunca te conheci pessoalmente.
- Eu nunca te conheci pessoalmente.

- I have never met you in person.
- I've never met you in person.

- Você deveria ir pessoalmente.
- É melhor você ir pessoalmente.

- You had better go in person.
- You'd better go in person.

- Eu não conheço Tom pessoalmente.
- Não conheço Tom pessoalmente.

I don't know Tom personally.

- Não os conheço pessoalmente.
- Eu não o conheço pessoalmente.

I don't know him personally.

- Eu não a conheço pessoalmente.
- Não a conheço pessoalmente.

I don't know her personally.

Você o conhece pessoalmente?

Do you know him personally?

Você deveria ir pessoalmente.

- You'd better go in person.
- You should go in person.

Deve apresentar-se pessoalmente.

You have to appear in person.

Você conhece Tom pessoalmente?

Do you know Tom personally?

Tom me convidou pessoalmente.

- Tom personally invited me.
- Tom invited me personally.

Ele me convidou pessoalmente.

He personally invited me.

Conte ao Tom pessoalmente.

Tell Tom in person.

Você os conhece pessoalmente?

Do you know them in person?

Ele a convidou pessoalmente.

He personally invited her.

Que legal te conhecer pessoalmente!

It was awesome to meet you in real life!

Entrar em contato comigo pessoalmente.

hit us up personally or hit me up personally.

Quando conhecesse as pessoas pessoalmente

when you meet up with people in person,

Pessoalmente eu prefiro o ahrefs.com

I personally prefer ahrefs.com

Ou até mulheres que conhecem pessoalmente.

or even women they know personally.

Você deve sempre se desculpar pessoalmente.

You should always apologize in person.

Eu pessoalmente prefiro ficar em casa.

For my part I prefer to stay at home.

Ele quer falar com você pessoalmente.

He wants to speak with you personally.

Tom quer falar com você pessoalmente.

Tom wants to speak with you personally.

E eu vou te ajudar pessoalmente.

And I'll personally help you out.

Eu pessoalmente uso a versão paga,

I personally use the paid version,

Então, se eu pessoalmente tivesse tanto dinheiro

So if I personally had so much money

- Ele veio em pessoa.
- Ele veio pessoalmente.

He came in person.

Eu pessoalmente creio que você está certo.

- Personally, I think you're right.
- I personally believe that you are right.
- I personally believe that you're right.

Eu acho que você precisa ir pessoalmente.

I think you need to go in person.

Seria melhor se eu o conhecesse pessoalmente.

It would be best if I met him in person.

Eu pessoalmente acho que posso fazer isso.

I personally think I can do it.

E fosse pessoalmente falar com as pessoas,

and you went to people in person,

- Eu gostaria de felicitá-lo pessoalmente no seu aniversário.
- Gostaria de tê-lo cumprimentado pessoalmente pelo aniversário.

I would've liked to wish you happy birthday in person.

Eu pessoalmente não achei aquele filme muito interessante.

I personally didn't find that movie very interesting.

Eles se falam bastante, por telefone e pessoalmente.

They talk a lot to one another, over the telephone and in person.

Eu o vi pela TV, mas não pessoalmente.

I have seen him on TV but not in the flesh.

Ouvi falar dele, mas não o conheço pessoalmente.

I've heard of him, but I don't know him personally.

Eu gostaria de perguntar a Tom sobre isso pessoalmente.

I'd like to ask Tom about that myself.

Em vez de ir pessoalmente, eu mandei um presente.

Instead of going myself, I sent a gift.

Eu sei sobre ela, mas não a conheço pessoalmente.

I know of her, but I have never met her.

Estou muito feliz e honrado em conhecê-la pessoalmente.

I am very happy and honored to meet you in person.

Eu ouvi falar dele, mas não o conheço pessoalmente.

I've heard of him, but I don't know him personally.

Esse ator participa pessoalmente nas cenas de perigosas acrobacias.

This actor does his own stunts.

Eu gostaria que me desejassem um feliz aniversário pessoalmente.

I would like to be wished a happy birthday in person.

Isso é confidencial, só posso dizer a ele pessoalmente.

This is confidential, I can only tell him personally.

Tom disse que gostaria de falar com você pessoalmente.

- Tom said that he wanted to talk to you in person.
- Tom said he wanted to talk to you in person.

Mas pessoalmente, você não tem que gastar tanto dinheiro,

but personally, you don't have to spend as much money,

O que vão receber sem estarem lá pessoalmente, incrível.

what they're going to get without being there in person, amazing.

Eu gostaria de saber se posso falar com Tom pessoalmente.

I wonder if I might speak to Tom personally.

Estou muito feliz e honrado em finalmente conhecê-la pessoalmente.

I am so happy and honored to finally meet her in person.

Saiba que eu também só recomendo produtos que eu pessoalmente defendo.

Know that I also only recommend products that I myself would defend.

Pessoalmente, estou sempre disposto a aprender, embora nem sempre goste que me ensinem.

Personally I'm always ready to learn, although I do not always like being taught.

Está mais fácil e seguro conhecer uma pessoa na internet do que pessoalmente.

- It's easier and safer to meet someone on the Internet than in person.
- It has been easier and safer to meet someone on the Internet than in person.

A audiência de acusação de hoje oferece ao réu sua primeira oportunidade de expor pessoalmente seu caso.

Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally.

Depois os irmãos vieram pessoalmente e, lançando-se a seus pés, disseram: Eis-nos aqui como teus escravos!

And his brethren came to him; and worshipping prostrate on the ground, they said: We are thy servants.

- Em vez de ir pessoalmente, eu mandei um presente.
- Em vez de ir eu mesmo, eu enviei um presente.

Instead of going myself, I sent a gift.

“Ordenas-me, ó rainha, / renovar indizível dor, contando / como o pujante reino de Ílio pelos gregos / foi reduzido a escombros lamentáveis – / cenas bem tristes que meus olhos viram / e em que pude envolver-me pessoalmente."

"O queen, a tale too true, / too sad for words, thou biddest me repeat; / how Ilion perished, and the Danaan crew / her power and all her wailful realm o'erthrew: / the woes I saw, thrice piteous to behold, / and largely shared."

Eu me comprometo pessoalmente pela segurança dele; podes me considerar responsável por ele. Se eu não o trouxer de volta e não o colocar bem aqui na tua presença, serei culpado diante de ti pelo resto de minha vida.

I take the boy upon me, require him at my hand: unless I bring him again, and restore him to thee, I will be guilty of sin against thee for ever.

A mesma ordem deu ao segundo e ao terceiro e a todos quantos levavam o gado, dizendo-lhes: Assim devereis falar a Esaú quando o encontrardes. E direis: "Olha, teu servo Jacó vem atrás de nós". Pois Jacó pensava: "Vou aplacá-lo com os presentes que me precedem, e depois o verei pessoalmente. Talvez assim ele me receba bem".

In like manner he commanded the second, and the third, and all that followed the droves, saying: Speak ye the same words to Esau, when ye find him. And ye shall add: Thy servant Jacob himself also followeth after us; for he said: I will appease him with the presents that go before, and afterwards I will see him, perhaps he will be gracious to me.