Translation of "Olhar" in English

0.015 sec.

Examples of using "Olhar" in a sentence and their english translations:

- Conheço esse olhar.
- Eu conheço esse olhar.

I know that look.

- Eu não vou olhar.
- Não vou olhar.

I'm not going to look.

- Você pode olhar agora.
- Vocês podem olhar agora.

You can look now.

- Ela desviou o olhar.
- Ela desviava o olhar.

- She turned her eyes away.
- She looked away.

Sabe aquele olhar?

You know that look?

Deixe-me olhar.

- Let me have a look at it.
- Let me take a look.
- Let me look.

Tentei não olhar.

- I tried not to look.
- I was trying not to look.

Não consigo olhar.

I can't look.

- Você pode olhar para mim?
- Vocês podem olhar para mim?

Can you look at me?

- Para de me olhar assim.
- Pare de me olhar assim.

- Stop looking at me like that!
- Stop looking at me like that.

Vamos olhar para ele

Let's look at him

Ficaríamos felizes em olhar.

We would be happy to look.

Tente olhar para frente

Try to look ahead.

Tom não quer olhar.

Tom doesn't want to look.

Deveríamos olhar em volta.

We should look around.

Tom, podes olhar-me?

Could you look at me, Tom?

Ela desviou o olhar.

She looked away.

Tom desviou o olhar.

- Tom looked away.
- Tom avoided making eye contact.

Não estamos a olhar.

We're not looking.

Você pode olhar agora.

You can look now.

Você quer olhar isto?

Do you want to look at this?

- Eu gosto de olhar crianças brincando.
- Eu gosto de olhar crianças jogando.

I enjoy watching children play.

- Não posso olhar para o Tom.
- Não consigo olhar para o Tom.

I can't look at Tom.

- Por favor, pare de me olhar.
- Por favor, parem de me olhar.

Please stop looking at me.

E não olhar para baixo.

Trying not to look down.

Um olhar pode dizer tudo.

A gaze can tell anything.

Ele baixou o olhar, envergonhado.

He looked down in shame.

Não sei onde deveria olhar.

I don't know where I should look.

Deixe-me olhar para você.

Let me look at you.

É só olhar para ela.

Just look at her.

Ele evitou olhar para ela.

He avoided looking at her.

Pare de me olhar assim.

- Stop staring at me like that.
- Quit looking at me like that.
- Don't stare at me like that.

Eu não saberia onde olhar.

- I didn't know where to look.
- I wouldn't know where to look.

Tom abaixou o seu olhar.

Tom lowered his gaze.

É melhor você olhar isso.

You'd better look at it.

Eu vou olhar por aí.

I'll look around.

Ele tem um olhar desagradável.

He has an unpleasant look in his eyes.

Deixa-me olhar para isso.

- Let me have a look.
- Let me look into it.

Fixei o olhar no homem.

I stared at the man.

Ela evita o olhar dele.

She avoids his look.

Você pode olhar para mim?

Can you look at me?

Basta olhar para as Kardashians.

Just look at the Kardashians.

Basta olhar keywordtool.io, é .io

just look at keywordtool.io, it's a dot io

- O principal é simplesmente olhar

- I mean the biggest is really just looking

Algumas pessoas amam olhar fotos.

Some people love looking at pictures.

Se você olhar para neilpatel.com,

If you look at neilpatel.com,

- Eu não podia suportar olhar para ela.
- Eu não suportava olhar para ela.

I couldn't bear to look at her.

- Você tem olhos sedutores.
- Seu olhar tem sex appeal.
- Teu olhar é sexy.

- You have bedroom eyes.
- You have come-to-bed eyes.
- You have sexy eyes.

- Eu me virei para olhar para Tom.
- Me virei para olhar para Tom.

I turned around to look at Tom.

- Para de olhar para os peitos dela!
- Pare de olhar para os seus peitos!

Stop staring at her breasts!

Para responder a isso, vamos olhar

And to answer that, let's take a look

Não basta olhar para as críticas

Don't just look at the criticism

Então, vamos olhar para a ciência

So let's look at science

Vamos olhar para todos eles juntos.

We will look at them all together.

Você pode olhar para as pernas

you can look at your legs

Olhar pássaros selvagens é muito divertido.

Watching wild birds is a lot of fun.

Não posso mais olhar para isso.

I can't look at this anymore.

Eu não quero olhar para Tom.

I don't want to look at Tom.

É melhor você olhar para isso.

You'd better look at this.

Ele parou para olhar o cartaz.

He paused to look at the poster.

Você tem que olhar para trás

you have to look back at the

Ela tentou não olhar para ele.

She tried not to look at him.

Tom tentou não olhar para Maria.

Tom tried not to look at Mary.

Elas gostam de olhar pela janela.

They like to look out the window.

Tom evitou olhar para a Mary.

Tom avoided looking at Mary.

Não desvie de mim seu olhar.

Don't look away from me.

Vou olhar em volta da casa.

I'll look around the house.

Ela não conseguia desviar o olhar.

She couldn't look away.

Ele não conseguia desviar o olhar.

He couldn't look away.

Tom não conseguia desviar o olhar.

Tom couldn't look away.

Sami continuou a olhar para Layla.

Sami continued looking at Layla.

Se você olhar os algoritmos sociais,

If you look at the social algorithms,

Para olhar a taxa de cliques.

to look at click through rate.

Mas se você olhar para mim,

But if you look at me,

Bastante parecidas que você pode olhar.

very similar that you can look at.

Vamos olhar tudo um pouco mais suave

let's look at everything a little softer

Ela lançou sobre ele seu olhar zangado.

She flashed him her angry eyes.

O olhar dela expressava a sua alegria.

Her look expressed her joy.

Não tive coragem de olhar para trás.

I didn't dare look behind me.

Se olhar cuidadosamente, irá encontrar alguns insetos.

If you look carefully, you'll find some insects.

Não consigo parar de olhar para ela.

I can't take my eyes off her.

Quando olhei para ela, inclinou o olhar.

When I looked at her, she looked down.

Tom lançou um olhar pela sala vazia.

Tom looked around the empty room.

Ela nem sequer me dirigiu o olhar.

She wouldn't even look at me.

Tom não para de olhar para você.

Tom keeps looking at you.

Eles costumavam olhar o pai com respeito.

They used to look up to their father.

Ele sorriu-lhe com um olhar cúmplice.

He smiled to her with knowing glances.

Olhar os pássaros é um hobby bacana.

Bird watching is a nice hobby.

O garoto fugiu sem olhar para trás.

The boy ran away without looking back.

Tom desviou o olhar por um momento.

Tom glanced away for a moment.

Em teu olhar meu ser se reconhece.

In your gaze I recognize myself.

Não deixe Tom olhar para estas fotografias.

Don't let Tom look at these pictures.