Translation of "Lutando" in English

0.013 sec.

Examples of using "Lutando" in a sentence and their english translations:

- Continue lutando.
- Continuem lutando.

Keep fighting.

Lutando por nós

Fighting for us

Eu estou lutando.

I'm fighting.

Nós estamos lutando.

We're fighting.

Tom estava lutando.

Tom was fighting.

Nós precisamos continuar lutando.

We need to keep fighting.

Um grupo de moços estava lutando.

A group of young men were fighting.

Tom está lutando contra o câncer.

- Tom is fighting cancer.
- Tom is battling cancer.

Por que vocês dois estão lutando?

Why are you two fighting?

Sami estava lutando pela sua liberdade.

Sami was fighting for his freedom.

Continuarei lutando, até que alguém me vença.

I'll keep fighting until somebody defeats me.

O médico está lutando contra a enfermidade.

The doctor is fighting against the disease.

Nós nem sabemos pelo que estamos lutando.

We don't even know what we're fighting for.

Eu estou lutando com a gramática francesa.

I'm struggling with French grammar.

Fadil ainda estava lutando contra o câncer.

Fadil was still battling cancer.

Se você ainda está lutando para descobrir

If you're still struggling to figure out

Que estão lutando para vencer a pobreza extrema.

who are really struggling to elevate themselves above abject poverty.

O homem está lutando contra doenças há eras.

For ages, man has been fighting against disease.

Ele morreu lutando durante a Guerra do Vietnã.

He died fighting in the Vietnam War.

Eles continuaram lutando contra os invasores anos após anos.

They continued fighting against the invaders year after year.

Estamos lutando uma guerra com seres de outro mundo.

We are battling creatures from another world.

Agora, honcongueses estão lutando contra o acordo de extradição,

Now, Hong Kongers are fighting the extradition bill,

Eu sei que estou lutando contra moinhos de vento.

I know I'm fighting against windmills.

As autoridades estão lutando em vão para estabilizar a moeda.

The authorities are striving in vain to stabilize the currency.

- As mulheres desta terra lutam por liberdade.
- As mulheres desta terra estão lutando por liberdade.
- As mulheres deste país estão lutando por liberdade.
- As mulheres deste país lutam por liberdade.

Women in that country are fighting for their freedom.

Podemos dizer que o Japão estava lutando constantemente contra a fome durante a guerra.

We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.

Eles estão muito ocupados lutando uns contra os outros para cuidar de ideais comuns.

They are too busy fighting against each other to care for common ideals.

- Eu sei que você está lutando.
- Eu sei que você está se esforçando muito.

I know you are struggling.

O Tom aprendeu meu idioma com facilidade, mas eu estava lutando para aprender o dele.

Tom learned my language with ease, but I was struggling to learn his.

E a Europa? A Europa está lutando com a morte. Porque não levamos esse vírus a sério o suficiente.

What about Europe? Europe is grappling with death. Because we didn't take this virus seriously enough.

O rei Olaf é morto lutando na linha de frente e é derrubado por uma série de golpes de lança

King Olaf is killed fighting in the front rank and is brought down by a series of spear

Quando você está no campo de batalha, a pessoa por quem você está lutando é o homem próximo a você.

When you are on the battlefield, who you are fighting for is the man next to you.

Então não estamos apenas lutando contra a fome, mas estamos na verdade, diminuindo o lixo, o EFEITO ESTUFA e o AQUECIMENTO GLOBAL

we’re not only fighting hunger, but we’re actually slowing global warming.

O homem é um animal que busca objetivos. Sua vida só tem sentido se ele está alcançando seus objetivos e lutando por eles.

Man is a goal seeking animal. His life only has meaning if he is reaching out and striving for his goals.

Com uma manobra sagaz, o exército de uniforme preto capturou a dama do adversário, e este se rendeu, pois sem sua figura mais valiosa seria inútil continuar lutando. A batalha estava perdida.

With a shrewd maneuver, the army in black uniform captured the opponent's queen, and they surrendered, because without their most valuable figure it would be useless to continue fighting. The battle was lost.

As rodas dos carros de guerra se emperravam ou ficavam atoladas, praticamente lhes impedindo o avanço. Disseram então os egípcios: Vamos fugir dos israelitas, pois o Senhor está lutando a favor deles e contra nós.

And overthrew the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. And the Egyptians said: Let us flee from Israel; for the Lord fighteth for them against us.

Toda a história mostra: as línguas dos estados dominantes muitas vezes levam ao desaparecimento das línguas dos estados dominados. O grego engoliu o frígio. O latim acabou com o ibérico e o gaulês. Atualmente, 25 idiomas estão desaparecendo a cada ano! Entenda uma coisa: não estou lutando contra o inglês, luto pela diversidade. Um provérbio armênio resume maravilhosamente meu pensamento: "Quanto mais línguas você conhece, mais pessoa você é".

All History shows: idioms of dominant states often lead to the disappearance of the languages of the dominated states. Greek engulfed the Phrygian. Latin killed the Iberian and Gallic. Currently, 25 languages ​​are disappearing every year! Understand one thing: I'm not fighting against English, I fight for diversity. An Armenian proverb wonderfully summarizes my thought: "The more languages you know, the more you are a person."