Translation of "Levarei" in English

0.003 sec.

Examples of using "Levarei" in a sentence and their english translations:

Eu o levarei.

I'll take him.

Eu levarei esses.

I'll take those.

- Levarei em conta seus problemas.
- Levarei em conta teus problemas.

I'll keep your problems in mind.

Levarei quem quiser ir.

I'll take whoever wants to go.

Levarei Tom para casa.

I'll take Tom home.

Eu te levarei lá.

I'll take you there.

Te levarei ao hospital.

I'll take you to the hospital.

Eu levarei esse amarelo.

I'll take the yellow one.

Eu levarei aquela amarela.

I'll take the yellow one.

Levarei a cabo este trabalho.

I will carry through the work.

Eu levarei todo o crédito.

I'll get all the credit.

Levarei três de cada tipo.

- I'll take three of each kind.
- I will take three of each kind.

Eu te levarei para casa.

I'm going to get you home.

Levarei meu cachorro para passear.

I'll take my dog out for a walk.

Eu os levarei para o Tom.

I'll take them to Tom.

Um dia desses te levarei ao zoológico.

I will take you to the zoo one of these days.

- Passe a noite conosco e eu o levarei de manhã.
- Passe a noite conosco e a levarei de manhã.
- Passa a noite conosco e te levarei de manhã.
- Passem a noite conosco e eu os levarei de manhã.
- Passem a noite conosco e as levarei de manhã.
- Passai a noite conosco e vos levarei de manhã.
- Passe a noite conosco e eu levarei o senhor de manhã.
- Passe a noite conosco e levarei a senhora de manhã.
- Passem a noite conosco e eu levarei os senhores de manhã.
- Passem a noite conosco e levarei as senhoras de manhã.

Spend the night with us, and I'll take you in the morning.

Quanto tempo levarei para andar até a estação?

How long will it take me to walk to the station?

Levarei uns pacotes de bolacha para comer durante a viagem.

I'll bring some cookies to eat during the trip.

Levarei meu plano em diante, seja lá quem seja que se oponha.

Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.

- Eu vou levá-los comigo.
- Vou levá-los comigo.
- Eu os levarei comigo.

I'll take them with me.

Se você ficar de olho nas crianças, eu levarei seu traje para ser limpo.

If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.

- Levarei você para a escola.
- Eu vou te levar para a escola.
- Eu vou levar você para a escola.
- Eu te levarei para a escola.
- Levar-te-ei para a escola.

I'll take you to school.

- Vou te levar até a sua casa.
- Eu o levarei de carro à sua casa.

I'll drive you home.

"Levarei meu cachorro para que você possa conhecê-lo." "O quê?! Não se atreva a trazer este bicho aqui!"

"I'll bring my dog along, so you can meet him." "What?! Don't you dare bring that animal here!"

A respeito de Ismael, também levarei em conta o teu pedido, pois o abençoarei, tornando-o fecundo de maneira a multiplicar-lhe imensamente a descendência; ele será pai de doze príncipes e fundará uma grande nação.

And as for Ismael I have also heard thee. Behold, I will bless him, and increase, and multiply him exceedingly: he shall beget twelve chiefs, and I will make him a great nation.