Translation of "Improvável" in English

0.598 sec.

Examples of using "Improvável" in a sentence and their english translations:

É improvável.

- It's improbable.
- It's unlikely.

É muito improvável.

- It's very improbable.
- It's very unlikely.

É bem improvável.

It's highly improbable.

Isso parece improvável.

That looks unlikely.

Isso parece ser improvável.

This seems improbable.

Isso não seria improvável?

Wouldn't that be unlikely?

Mas a possibilidade é improvável.

But the possibility seems unlikely.

É improvável que se casem.

- They are unlikely to marry.
- They're unlikely to get married.

Acho improvável que isso aconteça.

I think that's unlikely to happen.

É improvável, mas não impossível.

It's unlikely, but not impossible.

É muito improvável disso acontecer.

It's very unlikely to happen.

Eu me apaixonei num lugar improvável.

I fell in love in an unlikely place.

É improvável que Tom nos ajude.

It's unlikely Tom will help us.

Esta história me soa muito improvável.

This story sounds very unlikely to me.

É improvável que Tom esteja deprimido.

Tom isn't likely to be depressed.

A vitória é improvável, mas não impossível.

Victory is unlikely but not impossible.

É improvável que o Tom queira ir.

Tom is unlikely to want to go.

É improvável que algo sério vá acontecer.

It's unlikely that anything serious will happen.

A minha presença nesse palco é bem improvável.

my presence on this stage is pretty unlikely.

Eu ainda acho improvável que ele venha hoje.

I still think it's unlikely that he'll come today.

É muito improvável que o Tom seja despedido.

It's very unlikely that Tom will be fired.

Todos creem na vitória, ainda que seja improvável.

Everyone believes in victory, even when this is unlikely.

É improvável que o Tom espere por nós.

Tom is unlikely to wait for us.

É improvável que Tom minta para nós novamente.

Tom is unlikely to lie to us again.

- Eu acho que é improvável que o Tom faça isso.
- Acho que é improvável que o Tom faça isso.

- I think it's unlikely Tom will ever do that.
- I think that it's unlikely that Tom will ever do that.
- I think that it's unlikely Tom will ever do that.
- I think it's unlikely that Tom will ever do that.

É improvável que um pirata penetre nosso sítio web.

It's unlikely that a hacker could get into our website.

É improvável que ele tenha feito algo de errado.

It's unlikely that he did anything wrong.

É improvável que Tom te ajude a fazer isso.

Tom is unlikely to help you do that.

Eu sei que é bastante improvável que alguém me conheça.

I know that it is highly unlikely that anyone knows me.

Eu acho bem improvável que você consiga fazer isso sozinho.

I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.

A meu ver é improvável que as plantas sintam dor.

I think it's unlikely that plants feel pain.

Eu acho improvável que Tom venha essa hora da noite.

I don't think it's likely that Tom will come over this time of night.

É improvável que o Tom queira fazer isso de novo.

Tom is unlikely to want to do that again.

É improvável que o Tom faça isso com a Mary.

- Tom will unlikely do that with Mary.
- Tom won't likely do that with Mary.

É improvável que Tom saiba o número de telefone de Mary.

It's unlikely that Tom knows Mary's phone number.

Eu acho que é muito improvável que nós consigamos fugir dessa prisão.

I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.

Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.

I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.

No meu entendimento é improvável que o próximo modelo seja melhor que este.

I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.

É muito improvável que surja alguma evidência que prove a culpa do Tom.

It's very unlikely that any evidence will turn up to prove Tom's guilt.

Mas não se preocupe, é muito improvável que encontremos essas espécies de qualquer maneira

but don't worry, we're very unlikely to encounter these species anyway

Eu acho altamente improvável que Tom esteja interessado em comprar seu MP3 player antigo.

I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.

Eu acho improvável que a próxima versão do Windows saia antes do fim desse mês.

I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.

Quando se elimina o impossível, o que resta, por mais improvável que seja, tem de ser a verdade.

When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.

- Eu acho improvável que eu passe no teste de direção.
- Acho difícil que eu consiga passar no teste de direção.

- I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
- I think that it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
- I think that it's unlikely I'll be able to pass my driving test.
- I think it's unlikely I'll be able to pass my driving test.

- É muito improvável que o Tomás tenha escrito este relatório.
- É pouco provável que o Tomás tenha escrito este relatório.

It's very unlikely that Tom wrote this report.

- É pouco provável que Tom queira ir para Boston com a gente.
- É improvável que o Tom queira ir para Boston conosco.

Tom is unlikely to want to go to Boston with us.