Translation of "Impossível" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Impossível" in a sentence and their italian translations:

Impossível!

Impossibile.

- É impossível.
- Isso é impossível.

Non è possibile.

Fisicamente impossível.

Fisicamente impossibile.

É impossível.

È impossibile.

- É impossível de corrigir.
- É impossível consertar.

- È impossibile da riparare.
- È impossibile da correggere.
- È impossibile da fissare.

Não é impossível.

Non è impossibile.

Você é impossível.

- È impossibile.
- Sei impossibile.
- Tu sei impossibile.
- Lei è impossibile.
- Siete impossibili.
- Voi siete impossibili.

Isto seria impossível.

Questo sarebbe impossibile.

Isso será impossível.

Sarà impossibile.

Tu és impossível.

Siete impossibili.

- Eu sei que é impossível.
- Sei que é impossível.

- Lo so che è impossibile.
- So che è impossibile.

Isto é absolutamente impossível!

È assolutamente impossibile!

Acredito que seja impossível.

- Temo che sia impossibile.
- Io temo che sia impossibile.

Não peça o impossível.

- Non chiedere l'impossibile.
- Non chiedete l'impossibile.
- Non chieda l'impossibile.

É impossível para mim.

È impossibile per me.

- Para nós nada é impossível.
- Não existe nada impossível para nós.

Per noi nulla è impossibile.

- Ele não pode fazer o impossível.
- Ela não pode fazer o impossível.

Non può fare l'impossibile.

- Você só quer o que é impossível.
- Tu só desejas o impossível.

- Vuoi solo ciò che è impossibile.
- Volete solo ciò che è impossibile.

É impossível pesquisar qualquer coisa.

e quindi è impossibile svolgere un'indagine.

É impossível você fazer isso.

- È impossibile per te fare così.
- È impossibile per voi fare così.
- È impossibile per lei fare così.

É impossível viver sem ar.

Vivere senza aria è impossibile.

Tom sabia que era impossível.

Tom sapeva che era impossibile.

Nada é impossível para Deus.

Nulla è impossibile per Dio.

Ela está pedindo o impossível.

Chiede l'impossibile.

É impossível viver naquela ilha.

È impossibile vivere su quell'isola.

Parece impossível, mas é verdade.

- Sembra impossibile, ma è vero.
- Sembra impossibile, però è vero.

Pensei que isso fosse impossível.

Pensavo che fosse impossibile.

É impossível discutir com ele.

Non è possibile discutere con lui.

É impossível prever os terremotos.

È impossibile prevedere i terremoti.

É difícil, mas não impossível.

- È difficile, ma non impossibile.
- È difficile, però non impossibile.

Esta é uma tarefa impossível.

Questo è un compito impossibile.

É improvável, mas não impossível.

È improbabile, ma non impossibile.

Isto é impossível para mim.

- Questo è impossibile per me.
- Ciò è impossibile per me.

Sinto muito, mas é impossível.

Mi dispiace, ma è impossibile.

Era impossível dirigir no nevoeiro.

Era impossibile guidare nella nebbia.

A sua ideia é absolutamente impossível.

- La tua idea è assolutamente impossibile.
- La sua idea è assolutamente impossibile.
- La vostra idea è assolutamente impossibile.

É quase impossível de acreditar nisso.

È quasi impossibile da credere.

Tom está tentando fazer o impossível.

Tom sta provando a fare l'impossibile.

Ele não pode fazer o impossível.

Non può fare l'impossibile.

É absolutamente impossível viver com ele.

È assolutamente impossibile vivere con lui.

- Me é impossível explicar isso para você.
- É impossível para mim explicar isso para você.

- È impossibile per me spiegartelo.
- È impossibile per me spiegarvelo.

É impossível aprender inglês em um mês.

È impossibile imparare l'inglese in un mese.

A vitória é improvável, mas não impossível.

La vittoria è improbabile ma non impossibile.

A vida é impossível sem o sol.

La vita è impossibile senza il sole.

É impossível passar no exame sem estudar.

È impossibile passare un esame l'esame senza studiare.

Os franceses acreditam que nada é impossível.

I francesi non pensano che qualcosa sia impossibile.

Terminar o relatório amanhã é quase impossível.

- Finire il rapporto per domani è praticamente impossibile.
- Finire il rapporto per domani è quasi impossibile.

É impossível ver Roma em um dia.

- È impossibile vedere Roma in un giorno.
- È impossibile vedere Roma in una giornata.

É impossível comer sopa com um garfo.

- È impossibile mangiare la zuppa con una forchetta.
- È impossibile mangiare della zuppa con una forchetta.
- È impossibile mangiare la minestra con una forchetta.
- È impossibile mangiare della minestra con una forchetta.

É impossível terminar isso em dois dias.

È impossibile finire questo in due giorni.

Me é impossível explicar isso para você.

È impossibile per me spiegarvelo.

Nestas condições, é quase impossível encontrar lenha seca.

In queste condizioni è impossibile trovare legna da ardere asciutta.

A pergunta era impossível de responder para nós.

La domanda era impossibile da rispondere per noi.

- Não pode ser!
- Mentira!
- Impossível!
- Não é possível!

- Non è possibile.
- Non può essere!

Vamos encarar, é impossível. Nunca vamos fazer isso.

Siamo sinceri, è impossibile. Non ce la faremo mai.

Tudo é teoricamente impossível até que seja feito.

Qualunque cosa è teoricamente impossibile finché non è stata fatta.

Tom achou que era impossível persuadir a Mary.

- Tom ha trovato impossibile convincere Mary.
- Tom trovò impossibile convincere Mary.
- Tom ha trovato impossibile persuadere Mary.
- Tom trovò impossibile persuadere Mary.

é impossível prever o que o futuro lhes reserva.

è impossibile dire cosa riserva per loro il futuro.

É impossível que ele me tenha visto numa festa.

È impossibile che mi abbia visto a una festa.

- É impossível.
- Não é possível!
- Isso não é possível.

- Non è possibile.
- È impossibile.

E mesmo assim, é impossível deixá-lo todo plano

ma è praticamente impossibile renderlo piatto.

Não adianta procurar. É impossível achá-la neste escuro.

Cercar che giova? Al buio non si trova.

É impossível eu terminar o trabalho em uma hora.

È impossibile per me finire il lavoro in un'ora.

Embora pareça impossível traduzir esse trocadilho, muita gente tenta!

Anche se sembra impossibile tradurre questo gioco di parole, molte persone ci provano!

- Colocar esse livro no bolso é impossível.
- É impossível colocar esse livro no bolso.
- Não dá para colocar esse livro no bolso.

- Mettere questo libro nella tasca è impossibile.
- Mettere questo libro nella borsa è impossibile.
- Mettere quel libro nella tasca è impossibile.
- Mettere quel libro nella borsa è impossibile.

- Há muitas pessoas que acham que é impossível não misturar idiomas.
- Tem muita gente que pensa que é impossível não misturar idiomas.

Tante persone pensano che sia impossibile non mischiare le lingue.

Há menos de meio século, seria impossível vê-las aqui.

Meno di mezzo secolo fa, sarebbe stato impossibile vederle qui.

Você não pode conseguir o impossível sem tentar o absurdo.

- Non puoi raggiungere l'impossibile senza tentare l'assurdo.
- Non può raggiungere l'impossibile senza tentare l'assurdo.
- Non si può raggiungere l'impossibile senza tentare l'assurdo.
- Non potete raggiungere l'impossibile senza tentare l'assurdo.

Tudo é possível. O impossível apenas demora um pouco mais.

Tutto è possibile. L'impossibile richiede solo un po' più di tempo.

Os ovos são postos atrás, no escuro. É impossível vê-los.

Le uova vengono deposte nel retro, al buio. È impossibile vederle.

É quase impossível sobrestimar a importância política da Turquia na região.

È quasi impossibile sopravvalutare l'importanza politica della Turchia nella regione.

Eu tentei resolver o problema o que eu descobri ser impossível.

- Ho provato a risolvere il problema, che ho trovato impossibile.
- Io ho provato a risolvere il problema, che ho trovato impossibile.
- Provai a risolvere il problema, che trovai impossibile.
- Io provai a risolvere il problema, che trovai impossibile.

A vida é isso. Nada é fácil e nada é impossível.

La vita è questa. Niente è facile e nulla è impossibile.

Você faz trezentos abdominais por dia? Isso me parece totalmente impossível!

Fai trecento addominali al giorno? Mi sembra totalmente impossibile!

Ela queria uma vida mais calma, mas aquilo era impossível naquela circunstâncias.

- Avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.
- Lei avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.

O russo é difícil de aprender, fácil de perder e impossível de esquecer.

Il russo è difficile da imparare, facile da perdere e impossibile da dimenticare.

- De jeito nenhum!
- Impossível!
- De maneira alguma!
- De modo algum!
- Sem chance!
- Nem pensar!

È impossibile.

É impossível não se deixar cativar pelas fantásticas cores outonais das folhas das árvores.

È impossibile non lasciarsi catturare dai fantastici colori autunnali delle foglie degli alberi.

Ainda que exista vida em outras galáxias, é impossível para o homem viajar à velocidade da luz para estudá-la.

Anche se ci fosse vita in altre galassie, è impossibile per l'uomo viaggiare alla velocità della luce per studiarli.

Pelo que você escreveu, sua reação não está justificada de maneira alguma, e imagino que isso possa tornar sua vida impossível.

Da quello che hai scritto, la sua reazione non è giustificata in nessuna maniera e immagino che possa renderti la vita impossibile.

Este animal passou milhões de anos a aprender a ser impossível de encontrar. Tinha de aprender como eram os rastos de polvo.

Questo animale ha passato milioni di anni imparando a essere impossibile da trovare. Io dovevo imparare com'erano fatte le tracce di un polpo.

Para o homem, é tão impossível demonstrar a existência de Deus como seria, até para Sherlock Holmes, demonstrar a existência de Arthur Conan Doyle.

È impossibile per l'uomo dimostrare l'esistenza di Dio come sarebbe anche per Sherlock Holmes dimostrare l'esistenza di Arthur Conan Doyle.