Translation of "Famosos" in English

0.008 sec.

Examples of using "Famosos" in a sentence and their english translations:

Somos famosos.

We're famous.

Nós olhamos locais históricos famosos.

He looked at historically famous locations.

Vocês hão de ser famosos.

You're going to be famous.

Eles são muito famosos aqui.

They are very famous here.

Eles ficaram famosos depois do acidente.

They became famous after the accident.

Muitos artistas famosos moram em Nova Iorque.

Many famous artists live in New York.

Não me interessa se eles são famosos!

I don't care if they're famous.

Os monumentos de Florença são muito famosos.

The monuments of Florence are very famous.

O Tom e a Mary não eram famosos.

- Tom and Mary were not famous.
- Tom and Mary weren't famous.

É um dos autores mais famosos da Espanha.

He is one of Spain's most famous authors.

Elvis Presley é um dos cantores mais famosos.

Elvis Presley is one of the most famous singers.

Quase todos os amigos de Tom são famosos.

Almost all of Tom's friends are famous.

Basta seguir os famosos críticos de TI do mundo

just follow the world's famous IT critics

Foi fácil para eles serem famosos no mundo todo.

It was easy for them to be famous all over the world.

Ele é um dos cantores mais famosos do Japão.

He is one of the most famous singers in Japan.

O Barba Negra é um dos piratas mais famosos.

Blackbeard is one of the most famous pirates.

E todos esses termos de nutrição loucos e famosos.

and all of those hot crazy nutrition terms.

É por isso que os palestrantes mais famosos do TED

That's why the most famous TED speakers in the world

Aqui estão os famosos truques de supermercado contados neste filme.

Here is the famous grocery cheats told in this movie.

- Você vai ser famoso.
- Você será famosa.
- Vocês serão famosos.

You're going to be famous.

As pirâmides são os mais famosos marcos do meu país.

The most famous landmarks in my country are the pyramids.

Na Rússia há muitos jogadores de xadrez importantes e famosos.

In Russia there are many important and famous chess players.

Um dos enxadristas mais famosos da Espanha foi Arturo Pomar.

One of the most famous chess players in Spain was Arturo Pomar.

De todos os jogadores de beisebol famosos, ele sobressai como um gênio.

Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.

O Tom passou a noite toda procurando fotos de famosos na Web.

Tom spent the whole evening searching the Web for photos of famous people.

No que diz respeito à música, ele é um dos mais famosos críticos.

With regards to music, he is one of the most famous critics.

Eu gostaria de fazer um passeio nos lugares mais famosos de Londres amanhã.

I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.

O Real Madrid é um dos times de futebol mais famosos do mundo.

Real Madrid is one of the world's most famous soccer teams.

O preço que os famosos pagam pela sua fama é a falta de privacidade.

The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.

O Real Madrid é um dos times mais famosos da Espanha e do mundo.

Real Madrid is one of the most famous soccer teams in Spain and in the world.

Miguel Najdorf e Oscar Panno são dois famosos enxadristas argentinos. Najdorf nasceu na Polônia.

Miguel Najdorf and Oscar Panno are two famous Argentine chess players. Najdorf was born in Poland.

- Todo mundo quer conhecê-los. Vocês são famosos!
- Todo mundo quer conhecer-vos. Vós sois famosas!

Everyone wants to meet you. You're famous!

- É um dos autores mais famosos da Espanha.
- Ele é um dos escritores mais conhecidos da Espanha.

He is one of Spain's most famous authors.

- Ontem eu conheci um dos atores mais populares do mundo.
- Ontem eu encontrei um dos atores mais famosos do mundo.

Yesterday I met one of the most popular actors in the world.

O concerto para piano nº 1 de Tchaikovsky em si bemol menor é um dos mais famosos concertos para piano.

Tchaikovsky's piano concerto No. 1 in B-flat minor is one of the most famous piano concertos.

Se após 1.e4 das brancas, as pretas jogam 1. ... c5, a abertura é chamada Defesa Siciliana, que é uma das preferidas por muitos enxadristas famosos.

If after 1.e4 from White, Black plays 1. ... c5, the opening is called Sicilian Defense, which is one of the favorites among many famous chess players.

E disseram: Vamos construir para nós uma cidade e uma torre cujo cume chegue até os céus. Assim nos faremos famosos. Do contrário, seremos dispersados por toda a face da terra.

And they said: Come, let us make a city and a tower, the top whereof may reach to heaven; and let us make our name famous before we be scattered abroad into all lands.

Havia gigantes na terra naquele tempo (e também depois), quando os filhos de Deus possuíam as filhas dos homens e estas lhes davam filhos. Esses gigantes foram homens famosos, os heróis dos tempos antigos.

- Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God went in to the daughters of men, and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown.
- There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.

A bravura de César marcou o início de uma carreira militar e política excepcional. Com o passar do tempo, ele se tornou, qual Alexandre Magno e Napoleão Bonaparte, um dos personagens mais famosos da história universal.

Caesar’s audacity was the beginning of a very distinguished military and political career. In time, like Alexander the Great and Napoleon Bonapart, he became one of the most famous figures in world history.

- Todo mundo quer conhecê-la. A senhora é famosa!
- Todo mundo deseja conhecê-lo. O senhor é famoso!
- Todo mundo quer conhecê-los. Os senhores são famosos!
- Todo mundo deseja conhecê-las. As senhoras são famosas!

Everyone wants to meet you. You're famous!

Oh, Alsácia! Normalmente conhecida por suas belas casas de madeira e pela sua gastronomia e os seus famosos mercados de Natal. No entanto, é também uma encruzilhada cultural localizada no coração da Europa. Por meio de uma incrível diversidade de paisagens, entre a França, Suíça e Alemanha e está ladeada por montanhas e pelas margens do Reno, onde abundam atividades ao ar livre.

Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.