Translation of "Experiências" in English

0.003 sec.

Examples of using "Experiências" in a sentence and their english translations:

Ele contou suas experiências.

He related his experiences.

Ele falou de suas experiências.

He told about his experiences.

Experiências com outras pessoas, sabe?

experiences with other people, you know?

Experiências diferentes levam a escolhas diferentes.

Different experiences lead to different choices.

São realizadas experiências em um laboratório.

Experiments are carried out in a laboratory.

Tivemos muitas experiências amargas durante a guerra.

We had many bitter experiences during the war.

E ter experiências, dinheiro não é tudo".

"and experiencing, money's not everything."

Eu sempre anoto as boas experiências no meu diário.

I always put down good experiences in my diary.

Você obtém mais prudência quando você obtém mais experiências.

You get more wisdom as you have more experiences.

Tatoeba é uma caixinha de experiências e surpresas maravilhosas!

Tatoeba is a box full of wonderful experiences and surprises!

Uma das mais poderosas experiências que tive nesse primeiro retiro

One of the most powerful experiences I had during that first retreat to the abbey

Cada um toma decisões com base em suas experiências pessoais.

We all make decisions based on our personal experiences.

Quando temos essa ligação com um animal e temos essas experiências, é absolutamente alucinante.

When you have that connection with an animal and have those experiences, it's absolutely mind-blowing.

Felizes e fazer menos das coisas que estão confundindo as pessoas nas experiências de integração.

happy and do less of the things that are confusing people on the onboarding experiences.

Ele acredita firmemente que foi abduzido por um OVNI e que serviu de experiências para os alienígenas.

He firmly believes that he was abducted by a UFO and experimented on by aliens.

Os jovens de todos os países querem falar sobre suas esperanças e experiências, mas existe sempre o problema da língua; a internet resolveu apenas a questão da distância.

The youth of all countries want to talk about their hopes and experiences, but the problem of language remains; the Internet has only solved the problem of distance.

O sujeito e o objeto são apenas um. Não se pode dizer que a barreira entre eles tenha sido posta abaixo como resultado de recentes experiências nas ciências físicas, porque essa barreira não existe.

Subject and object are only one. The barrier between them cannot be said to have broken down as a result of recent experience in the physical sciences, for this barrier does not exist.