Translation of "Digas" in English

0.007 sec.

Examples of using "Digas" in a sentence and their english translations:

Não digas

Do not say

Não digas nada.

- Don't say anything.
- Say nothing.
- Don't say anything!

Não digas asneiras.

Don't talk nonsense.

Não digas essa palavra.

Don't say that word.

- Nunca diga nunca.
- Nunca digas nunca.

Never say never.

Não me digas que não sabes cozinhar.

Don't tell me you don't know how to cook.

Por favor não digas a mais ninguém.

Please don't tell anyone else.

- Não me diga isso.
- Não me digas isso.

- Don't tell me.
- Don't tell me that.

Quero que digas a verdade já! Di-la!

I want you to tell the truth now! Tell it!

Não digas que me amas só por dizer.

Don't tell me you love me just because.

Por favor, não lhe digas que estou de partida.

Please don't tell him that I'm leaving.

Não me digas que não sabes utilizar a internet.

Don't tell me you don't know how to use the internet.

Está bem, mas depois não digas que não te avisei.

All right, but don't say I didn't warn you.

Digas o que disseres, é com ela que me vou casar.

Whatever you say, she is the one I'm going to marry.

- Não me diga o que dizer.
- Não me digas o que dizer.

Don't tell me what to say.

- Não diga disparates, Tom.
- Não digas tolices, Tom.
- Não diga asneira, Tom.

Don't talk rot, Tom.

- Não lhe diga isso, por favor!
- Não lhe digas isso, por favor!

- Don't tell him that, please!
- Don't tell her that, please!

- "Não digas! De onde veio?" "De Londres."
- "Verdade? De onde ele veio?" "De Londres."

"You don't say, where's he come from?" "London."

Se o que vais dizer não for mais belo que o silêncio, não o digas.

If what you're going to say is not more beautiful than silence: don't say it.

- Não diga a ele quantos anos eu tenho.
- Não digas a ele quantos anos eu tenho.

Don't tell him how old I am.

- Não digas a ele quantos anos eu tenho.
- Não digam a ele quantos anos eu tenho.

Don't tell him how old I am.

- Não diga a Tom nada do que fizemos!
- Não digas a Tom nada do que fizemos!

Please don't tell Tom about what we did.

- As pessoas vão rir de você caso diga isso.
- As pessoas vão rir de você caso digas isso.

People will laugh at you if you say so.

- Quero que você me conte a verdade.
- Quero que me digas a verdade.
- Quero que me diga a verdade.

I want you to tell me the truth.

- Eu quero que você diga a verdade.
- Quero que digas a verdade.
- Eu quero que vocês digam a verdade.
- Quero que digais a verdade.

I want you to tell the truth.

- Por favor, não nos diga o que fazer.
- Por favor, não nos digas o que fazer.
- Por favor, não nos digam o que fazer.

Please don't tell us what to do.

- As pessoas vão rir de você se disser isso.
- As pessoas vão rir de você caso diga isso.
- As pessoas vão rir de você caso digas isso.

People will laugh at you if you say so.

- Não diga o nome daquela mulher dentro desta casa.
- Não digam o nome daquela mulher dentro desta casa.
- Não digas o nome daquela mulher dentro desta casa.

Don't say that woman's name in this house.

- Quero que você diga que não vai voltar para Boston.
- Quero que tu digas que não vais voltar para Boston.
- Quero que vocês digam que não vão voltar para Boston.

I want you to say you're not going back to Boston.

- Quero que você me diga o que realmente pensa de mim.
- Quero que vocês me digam o que realmente pensam de mim.
- Quero que me digas o que realmente pensas de mim.

I want you to tell me what you really think of me.

- Eu quero que você diga que não vai voltar para a Austrália.
- Quero que tu digas que não vais voltar para a Austrália.
- Eu quero que vocês digam que não vão voltar para a Austrália.
- Eu quero que vós digais que não ides voltar para a Austrália.
- Quero que digais que não voltareis para a Austrália.
- Quero que o senhor diga que não voltará para a Austrália.
- Eu quero que a senhora diga que não vai voltar para a Austrália.
- Quero que os senhores digam que não voltarão para a Austrália.
- Eu quero que as senhoras digam que não vão voltar para a Austrália.

I want you to say you're not going back to Australia.