Translation of "Criativa" in English

0.003 sec.

Examples of using "Criativa" in a sentence and their english translations:

Que ideia criativa!

What a creative idea!

Eu era uma criança criativa.

I was a creative kid.

Tom é uma pessoa criativa.

Tom is a creative person.

Criou uma cultura de sobrevivência criativa

has created a culture of creative survival.

Tom é uma pessoa muito criativa.

Tom is a very creative person.

- Seja criativo.
- Seja criativa.
- Sejam criativos.
- Sejam criativas.
- Sê criativo.
- Sê criativa.
- Sede criativos.
- Sede criativas.

Be creative.

A maioria das pessoas gosta de ser criativa.

Most people love being creative.

- Tente ser mais criativo.
- Tente ser mais criativa.

Try to be more creative.

Outra coisa criativa que estou fazendo agora mesmo...

another creative thing that I'm doing right now,

De forma criativa, apesar de ser negligenciada pelo seu governo.

in creative way in spite of being neglected by their government.

- Não sou criativo.
- Eu não sou criativo.
- Eu não sou criativa.

I'm not creative.

Toda obra criativa é construída a partir do que já existia antes.

All creative work builds on what came before.

Tom queria encontrar uma maneira criativa de dizer a Mary que a amava.

Tom wanted to find a creative way to tell Mary that he loved her.

É a primeira vez que adiciono uma frase, mas achei que devia tentar. Sei que não é muito criativa, mas traduzam-na, por favor!

This is the first time I'm adding a sentence, but I thought I would try it. I know this isn't very creative, but please translate it!

- Por favor, seja criativo ao adicionar novas frases em Tatoeba.
- Por favor, sejam criativos ao adicionar novas frases em Tatoeba.
- Por favor, seja criativa ao adicionar novas frases em Tatoeba.
- Por favor, sejam criativas ao adicionar novas frases em Tatoeba.

Please, be creative when posting new phrases on Tatoeba.

Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.

More than once in history have people revolted against the inequalities of life and refused to submit to the restraints of laws and creeds. They have often gone through a period of communism and red terror in the hope of realizing ultimately the Perfect State. Their leaders, undoubtedly sincere at first, espouse the utopian dream, declaring themselves the exponents of its ideals, the promised messengers of its blessings. But with the material for revolt ready at hand, and unable to resist the seductions of nascent power, they soon undergo that transformation which history identifies, often not unjustly, with demagogy, if they fail, or with autocracy, if they succeed. In either case, by utilizing the elements of negation in Society, they become apostles of violence, proclaiming the theory of "creative destruction." But instead of creating a utopia on the ruins of their making, they only succeed in setting up, as history shows, another government, which, no matter how just and sound its foundations are in theory, soon becomes in practice more despotic and corrupt.