Translation of "Criou" in English

0.008 sec.

Examples of using "Criou" in a sentence and their english translations:

- Deus o criou.
- Deus criou você.

God created you.

- Deus criou o mundo.
- Deus criou o Universo.

- God created the world.
- God made the universe.
- God created the universe.
- Allah created the world.

Quem te criou?

Who raised you?

Deus me criou.

God created me.

Deus o criou.

- God created him.
- God created her.

Deus a criou.

God created her.

Que você criou.

that you created.

Deus criou o mundo.

- God created the world.
- Allah created the world.

Deus criou o Universo.

- God made the universe.
- God created the universe.

Quem criou essas regras?

Who made these rules?

Deus criou a humanidade.

God created mankind.

Quem criou o universo?

Who created the universe?

Deus criou o diabo.

God created the devil.

Quem criou o Tatoeba?

Who created Tatoeba?

Quem criou esse grupo?

Who created this group?

E criou muito engajamento.

and it created a ton of engagement.

Assim Deus criou os seres humanos; ele os criou parecidos com Deus. Ele os criou homem e mulher.

And God created man to his own image: to the image of God he created him: male and female he created them.

- Tom criou seus filhos sozinho.
- Tom criou seus filhos por conta própria.
- Tom criou os filhos dele sozinho.

Tom raised his children by himself.

Novamente criou quebras em si

again created breaks in itself

Criou um computador chamado Macintosh

Made a computer called Macintosh

O Dick criou aquele grupo.

Dick created that group.

Minha tia criou cinco crianças.

My aunt brought up five children.

A minha avó me criou.

My grandmother raised me.

Como se criou o Universo?

How was the universe formed?

Essa reportagem criou muita confusão.

This news report created a lot of confusion.

Não foi Deus que criou o homem, mas o homem que criou Deus.

It was not God who created man, but man who created God.

E criou os continentes de hoje

and created the continents of today

Aquele artista criou muitas pinturas bonitas.

That artist created a lot of beautiful pictures.

criou uma cultura de sobrevivência criativa

has created a culture of creative survival.

Tom criou um site para Maria.

Tom set up a website for Mary.

Se você já criou o conteúdo,

If you already created the content,

- Você criou o novo site Viewership

- Dude, you created the new site "Viewership"

Agora que você criou um infográfico,

Now that you created an infographic,

Porque se você criou mil páginas,

because if you create a thousand pages,

Deus criou o céu e a terra.

God created the heaven and the earth.

Ela, durante a vida, criou nove crianças.

She brought up nine children in her life.

Deus criou este mundo em seis dias.

God created the world in six days.

Deus criou o homem a Sua imagem.

God created man in his own image.

Deus criou o mundo em seis dias.

God created the world in six days.

Ela criou três filhos por conta própria.

She brought up the three children alone.

Minha avó criou uma família de dez.

My grandmother raised a family of ten.

- No princípio Deus criou os céus e a terra.
- No princípio Deus criou o céu e a terra.

- In the beginning God created the heavens and the earth.
- In the beginning God created Heaven and Earth.
- In the beginning God created the heaven and the earth.
- In the beginning, God created the heavens and the earth.

E ele fez isso e criou um modelo,

And he did that and created a shift,

Sua companhia criou quarenta novas vagas de trabalho.

Their company created forty new jobs.

Tom criou este aplicativo em seu tempo livre.

Tom built this app in his spare time.

Que foi que Deus criou no sétimo dia?

What did God create on the seventh day?

O Sami criou um perfil de encontros online.

Sami set up an online dating profile.

E ei, fui eu quem criou esse modelo

And hey, I'm the one who ended up creating this template

Pegue os vídeos do YouTube que você criou,

is take your YouTube videos, that you've created,

Para aqueles vídeos do YouTube que você criou,

to that YouTube clip or video that you created,

Sua esposa criou um site chamado Esposas online.

his wife created a site called Esposas online.

O governo criou uma comissão para analisar o problema.

The government has set up a committee to look into the problem.

No princípio Deus criou os céus e a terra.

- In the beginning God created the heavens and the earth.
- In the beginning God created Heaven and Earth.
- In the beginning God created the heaven and the earth.

Isso criou profundidade e economizou tempo para os animadores.

This created depth and saved animators time.

Elon Musk não criou a Tesla e SpaceX sozinho.

Elon Musk didn't create Tesla and SpaceX by himself.

Depois ele criou sua agência, então fez o DailyVee,

then he created his agency, then he did the DailyVee,

- Segundo a Bíblia, Deus criou o mundo em seis dias.
- De acordo com a Bíblia, Deus criou o mundo em seis dias.

- According to the Bible, God made the world in six days.
- According to the Bible, God created the world in six days.

E ele criou um ponto crítico para o movimento ambientalista

And he created a tipping point for the environmental movement

Sentindo a arma em sua mão, Tom visivelmente criou coragem.

Feeling the weapon in his hand, Tom noticeably grew bolder.

- O trabalho criou o homem.
- O trabalho fez o homem.

- Labor created man.
- Labour created man.

Criou coragem para pedir a ela que se casasse com ele.

He got up the courage to ask her to marry him.

Tom criou uma conta em uma rede social para seu gato.

Tom created a social media account for his cat.

Depois da morte do marido, ela criou os seus dois filhos sozinha.

After her husband's death, she brought up the two children all by herself.

- Zamenhof foi o criador do Esperanto.
- Zamenhof foi quem criou o Esperanto.

Zamenhof is the creator of Esperanto.

Se Deus nos criou à sua própria imagem, nós temos retribuído generosamente.

If God created us in his own image, we have more than reciprocated.

Deus criou o homem à Sua própria imagem; Deus é um guerreiro.

God created man in his own image, God is a warrior.

Fadil criou uma página no Facebook para tentar ajudar a encontrar Layla.

Fadil set up a Facebook page to try to help find Layla.

De acordo com a Bíblia, Deus criou o mundo em 6 dias.

According to the Bible, God made the world in six days.

Eu entraria em contato com o David e falaria: "Ei, você criou

I would hit up David and be like hey you created

Deus não pode estar em toda parte, por isso Ele criou as mães.

God could not be everywhere, therefore he created mothers.

Pegue a sua URL, esse blogpost que você criou, essa página da web.

Take your URL, that blogpost that you created, that webpage.

Eu não sei quem criou ele, mas muitos mecanismos de busca o utilizam.

I don't know who created it, but a lot of search engines use it.

Eles forçavam desenvolvedores a incluir estacionamentos em suas construções, o que criou um imenso

They forced developers to include a parking for their new buildings, which created a huge

Depois que o marido dela morreu, ela criou as quatro crianças por si mesma.

After her husband's death, she brought up the four children by herself.

- Sua avó a criou.
- Ela foi criada pela avó.
- Ela foi educada pela avó.

She was brought up by her grandmother.

Quando Deus criou a Nona Sinfonia, fez de Beethoven um compositor imortal e incomparável.

When God created the Ninth Symphony, he made Beethoven an immortal and incomparable composer.

"Ei John, eu notei que você criou um link para um artigo que mostra

Hey John, I noticed you linked to an article that breaks

Minha tia por parte de mãe me criou depois que os meus pais morreram num acidente de avião.

My maternal aunt brought me up after my parents died in a plane crash.

Se você olhar para o Gary Vaynerchuk, um dos grandes motivos pelo qual ele criou uma marca pessoal

If you look at Gary Vaynerchuk, one of the big reasons that he's created such a large