Translation of "Conseguir" in English

0.093 sec.

Examples of using "Conseguir" in a sentence and their english translations:

Tom vai conseguir.

Tom will make it.

Ela vai conseguir?

Is she going to make it?

Preciso conseguir um.

I need to get one.

É conseguir links.

is to build links?

- Você terá de conseguir ajuda.
- Vocês terão de conseguir ajuda.

You'll have to get help.

Temos de conseguir descer.

Need to figure out a way down this.

Não vou conseguir atravessar.

I'm never going to make this across.

Onde posso conseguir ajuda?

Where can I get some help?

Tenho que conseguir dinheiro.

I have to get some money.

Pode conseguir um intérprete?

Can you get an interpreter?

Espero conseguir ajuda financeira.

I hope that I can get financial aid.

Vai conseguir mais comentários.

going to get more comments.

E conseguir muito tráfego.

and get a ton of traffic.

Para conseguir mais seguidores?

so that way you get more followers?

E conseguir mais rankings.

and get more rankings

- Eu apenas preciso conseguir algumas roupas.
- Apenas preciso conseguir algumas roupas.

I just need to get some clothes.

- Eu sei onde podemos conseguir um.
- Sei onde podemos conseguir um.

I know where we can get one.

Se você conseguir receber orgânico do Google, porque não conseguir mais?

If you can get Google organic, why not get more?

Se você conseguir orgânico do YouTube, porque não conseguir mais também?

If you can get YouTube organic, why not get more as well?

Tenho de conseguir descer daqui.

I need to find a way down there.

Onde poderemos conseguir os manuais?

Where do we get the textbooks?

Ele não vai conseguir nada.

He will not accomplish anything.

Tom esperava conseguir um beijo.

- Tom was hoping to get a kiss.
- Tom hoped to receive a kiss.

Não vamos conseguir, não é?

We're not going to make it, are we?

Podemos não conseguir alcançá-los.

We may not be able to catch up with them.

Vocês terão de conseguir ajuda.

You'll have to get help.

Você terá de conseguir ajuda.

You'll have to get help.

Acabei de conseguir um emprego.

I just got a job.

Acho que não vou conseguir.

- I don't think I can do it.
- I don't think that I can do that.
- I don't think that I can do it.

Onde se podem conseguir ingressos?

Where can you get tickets?

Não acho que vamos conseguir.

- I don't think we're going to make it.
- I don't think that we're going to make it.

Você irá conseguir, minha cara!

You will achieve it, my friend!

Eu não esperava conseguir ajuda.

I didn't expect help.

Onde posso conseguir um mapa?

- Where can I get a map?
- Where can I buy a map?

Onde posso conseguir um táxi?

Where can I get a taxi?

Tom deve conseguir explicar tudo.

Tom should be able to explain everything.

Você vai conseguir vir hoje?

Will you be able to come today?

Para conseguir alguns poucos links,

just to get a few measly links,

Começar a conseguir compartilhamentos sociais.

start getting social shares.

É difícil conseguir mais tráfego,

It's hard to get more traffic

Você não vai conseguir vendas.

you're not gonna get any sales.

Você vai conseguir muito mais

you're gonna get way more

Para conseguir muito mais visualizações.

so I can get way more views.

Você não vai conseguir volume.

You're not going to get volume.

Você pode conseguir muitos backlinks.

you can get a ton of backlinks.

Como conseguir capital de risco.

you how to raise venture capital.

E você pode conseguir vendas.

and you can generate sales.

Ser conhecido e conseguir negócios.

a name for yourself and drum up business.

Você vai conseguir tráfego externo.

you're gonna get external traffic.

E não vai conseguir inscritos.

and you wouldn't get subscribers.

E quantos buracos você conseguir,

and as many holes as you can,

Você vai conseguir mais tráfego.

You'll get more traffic.

- Ele não podia conseguir o emprego.
- Não dava para ele conseguir o emprego.

He couldn't get the job.

- Espero que Tom possa conseguir ajuda.
- Eu espero que Tom possa conseguir ajuda.

I hope Tom can get help.

- Eu só queria poder conseguir um emprego.
- Eu só queria conseguir um emprego.

- I just wish I could get a job.
- I just wish that I could get a job.

- Você vai conseguir um emprego neste semestre?
- Vocês vão conseguir um emprego nesse semestre?

Are you going to get a job this semester?

- Você pretende, neste semestre, conseguir um emprego?
- Você pretende conseguir um emprego neste semestre?

Are you going to get a job this semester?

Devemos conseguir passar aqui a noite.

And this should work to see you through the night.

Só para conseguir os mesmos resultados?

just to attain the same outcomes?

Eles definitivamente vão conseguir um corpo

they will definitely get a body

Eu sei que você pode conseguir.

I know you can make it.

Você precisa continuar tentando até conseguir.

You need to keep trying until you get it right.

Ela queria desesperadamente conseguir sua vingança.

She wanted desperately to get her vengeance.

Ele vai conseguir pegar o trem?

Will he be able to catch the train?

Não se preocupe, você vai conseguir.

Don't worry. You'll make it.

Eu sabia que você iria conseguir.

I knew you'd make it.

Elas estão tentando conseguir um autógrafo.

They're trying to get an autograph.

Você pode conseguir sibas na peixaria.

You can buy cuttlefish at the fish market.

Eu quero conseguir algo na vida.

I want to achieve something in life.

Nós comemos até não conseguir mais.

We ate until we couldn't eat any more.

Sami precisava conseguir socorro para Layla.

Sami needed to get Layla help.

Quero-o assim que o conseguir.

I want it as soon as I can get it.

Onde posso conseguir algo para comer?

Where can I get something to eat?

Como posso conseguir o que quero?

How can I get what I want?

Ao conseguir engajamento, há mais chances

By getting engagement, you're much more likely

Ao fazer isso, você vai conseguir

By doing this, you're gonna continually

Você provavelmente não vai conseguir dinheiro.

you're probably not gonna get money.

Para você poder conseguir mais vendas.

so you can get more purchases and sales.

Você pode conseguir mais de 40%.

you can get over 40%.

Mas links são difíceis de conseguir.

But links are really hard to build.

conseguir mais tráfego no YouTube, certo?

to get more YouTube traffic, right?

Você não vai conseguir muitos inscritos.

You're not gonna get as many subscribers.

Você vai começar a conseguir vendas.

you'll start getting sales.

Você não vai conseguir rankings incríveis,

you're not gonna get amazing rankings,

E você vai conseguir mais tráfego.

and you're getting more traffic.

Para conseguir mais espaço de armazenamento?

to get more storage space?

- Não vamos conseguir esconder isso para sempre.
- Nós não vamos conseguir esconder isso para sempre.

We won't be able to hide it forever.

- Eu acho que não vou conseguir fazer isso.
- Acho que não vou conseguir fazer isso.

I think I won't be able to do this.

Depois de conseguir umas 30 respostas, você vai conseguir entender melhor o que está errado

After you get 30 plus responses, you'll get a really good understanding of what's wrong

- Preciso arrumar um emprego.
- Preciso arrumar um trabalho.
- Preciso conseguir um trabalho.
- Preciso conseguir um emprego.

I need to get a job.

- Tom não vai conseguir chegar lá a tempo.
- Tom não vai conseguir chegar lá na hora.

Tom won't be able to get there in time.

Tem de recolher o máximo que conseguir.

She must cram in as much as she can.

Sob essas circunstâncias nós não vamos conseguir.

Under such circumstances, we cannot succeed.

Ela tem certeza de que vai conseguir.

She's sure to succeed.

Vá cedo para conseguir um bom lugar.

Go early in order to get a good seat.