Translation of "Cansaço" in English

0.009 sec.

Examples of using "Cansaço" in a sentence and their english translations:

- Estou morto de cansaço.
- Eu me sinto morto de cansaço.
- Eu estou morto de cansaço.

I feel dead tired.

Estou morto de cansaço.

- I'm dead tired.
- I am dead tired.

Ele caiu pela setuagésima quarta vez, morto de cansaço.

He fell for the seventy-fourth time, dead tired.

Embalado pelo balanço da carroça e morto de cansaço, Tom adormeceu.

Lulled by the cart's waggling and dead tired, Tom fell asleep.

Ele desmaiou de fome e cansaço, mas voltou a si pouco depois.

He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.

- Não estou cansado nem um pouco.
- Não estou sentindo nem um pingo de cansaço.

I don't feel tired at all.

- Ao chegar em casa, caí de fadiga.
- Quando cheguei em casa, estava morto de cansaço.

On arriving home, I fell from fatigue.

E meu pequenino companheiro não me parecia nem perdido, nem morto de cansaço, ou de fome, ou de sede, ou de medo.

But my little fellow did not look lost. Nor did he seem weak with exhaustion, or hunger, or thirst, or fright.

Não sei que infausto nume então me faz / tremer e perder todo o entendimento, / pois enquanto a correr busco estreitas travessas, / desviando-me das ruas principais, / pobre de mim, Creúsa, minha esposa, / desaparece: eu nunca soube se detida / por fatal ocorrência, por cansaço, / ou por se ter perdido no caminho.

Then trembling seized me and, amidst my fear, / what power I know not, but some power unkind / confused my wandering wits, and robbed me of my mind. / For while, the byways following, I left / the beaten track, ah! woe and well away! / my wife Creusa lost me – whether reft / by Fate, or faint or wandering astray, / I know not.