Translation of "Canções" in English

0.004 sec.

Examples of using "Canções" in a sentence and their english translations:

Gosto de cantar canções.

I like to sing songs.

Tom conhece muitas canções.

Tom knows a lot of songs.

Vamos cantar algumas canções alegres.

Let's sing some merry songs.

Queremos aprender algumas canções espanholas.

We want to learn some Spanish songs.

Há algumas canções da Escócia.

There are some songs from Scotland.

Você pode cantar canções folclóricas americanas?

Can you sing any American folk songs?

Eu não conheço nenhuma das canções.

I didn't know any of the songs.

Ela também sabia um monte de canções.

She knew a lot of songs, too.

Muitas canções para a campanha foram escritas.

Many campaign songs were written.

Ken aprendeu de cor muitas canções japonesas.

Ken learned many Japanese songs by heart.

Muitas canções tradicionais tratavam de problemas sociais.

Many folk songs were about social problems.

- Eu realmente não sei quantas canções eu compus.
- Eu não faço ideia de quantas canções eu já escrevi.

I really don't know how many songs I've written.

Enquanto estavámos cantando canções, subimos até o topo.

As we were singing songs, we climbed to the top.

Mariah Carey escreveu quantas canções até à data?

How many songs has Mariah Carey written to date?

Sentamos ao redor do fogo e cantamos canções.

We sat around the fire and sang songs.

Você vai cantar algumas canções francesas para nós?

Will you sing some French songs for us?

O grupo está apresentando algumas canções do seu novo álbum.

The group is introducing some songs from their new album.

Quais canções famosas vocês gostariam de ter composto e por quê?

What famous songs do you wish you had composed, and why?

Canções de morte famosas, por arquibancadas famosas, todo esse tipo de coisa.

famous death songs, with famous last stands, all that kind of thing.

- Tom cantou algumas canções no piano.
- Tom cantou algumas músicas no piano.

Tom played a few tunes on the piano.

- Até agora, eu escrevi cinco canções.
- Até agora, eu escrevi cinco músicas.

So far I've written five songs.

Ela podia cantar todas as canções de Schubert enquanto tocava o piano.

She could sing all of Schubert's songs while playing the piano.

- Tom sabe cantar algumas músicas francesas.
- Tom sabe cantar algumas canções francesas.

Tom can sing a few French songs.

Ela contou algumas piadas e cantou algumas canções engraçadas ao paciente ao lado.

She told some jokes and sang some funny songs at a patient's beside.

- Você nos canta umas músicas em inglês?
- Você nos canta umas canções em inglês?

Will you sing some English songs for us?

Sem música, a vida seria um erro. Os alemães imaginam até Deus cantando canções.

Without music, life would be an error. The German imagines even God singing songs.

- A Alemanha é o único país onde os cantores Schlager se parecem com as canções.
- A Alemanha é o único país onde os cantores de música pimba se parecem com as canções.

Germany is the only country in which the Schlager singers look like their songs.

Espero que, para grande prazer dos cidadãos, componha grandes canções para as crianças da Europa.

I hope that for the people’s lasting pleasure you compose mighty songs for Europe’s children.

- Eu sei algumas músicas em francês.
- Eu conheço algumas músicas francesas.
- Eu sei algumas canções em francês.

I know a few French songs.

Ao cantar, Tom tem uma qualidade tão melancólica na voz que até mesmo suas canções alegres parecem tristes.

Tom has such a plaintive quality to his singing voice that even his happy songs sound sad.

Quando Tom era adolescente, ele frequentemente se sentava na varanda da frente e escrevia canções à noite após o jantar.

When Tom was a teenager, he would often sit on the front porch and write songs in the evening after dinner.

Era uma vez uma pequena fada, muito amada pelas crianças. Ela gostava de brincar com os pássaros e os animais na floresta, e cantar canções ou tocar sua flauta; às vezes, ela visitava a aldeia, onde os seres humanos viviam, e corria e brincava com os meninos e meninas de sua preferência.

- There once was a little spirit that the children loved. Usually in the forest he would sing his songs and play the flute and mess about with the birds and other such beasts. At times he would come out to the village where the people lived and play with the children he liked.
- There once was a tiny sprite, much loved by children. She would frolic with the birds and the beasts in the forest, and sing songs, or play her flute; sometimes, she would visit the village, where the humans lived, and cavort with her favorite boys and girls.