Translation of "Besteira" in English

0.007 sec.

Examples of using "Besteira" in a sentence and their english translations:

- Não fale besteira!
- Não falem besteira!

Don't say bullshit!

Que besteira!

What a blunder!

- Para de falar besteira!
- Pare de falar besteira!
- Parem de falar besteira!

Stop saying bullshit!

- Para de falar besteira!
- Pare de falar besteira!

Stop saying bullshit!

Não diga besteira!

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!
- Don't talk nonsense.

Isto é besteira.

This is nonsense.

Isso é besteira.

That's hogwash.

Quem escreveu esta besteira?

Who wrote this bullshit?

Isso é tudo besteira.

This is all rubbish.

- Sem sentido.
- Besteira.
- Bobagem.

- Nonsense!
- Nonsense.

Tipo, isso é besteira.

Like, that's bullshit.

Isso é muita besteira.

That's a bunch of bullshit.

Não, elas estão falando besteira.

No, they're full of shit.

- Que besteira!
- Que tonteira!
- Que bobagem!

- What nonsense!
- How foolish of you!

- Isso é lixo.
- Isso é besteira.

That's rubbish.

Eu acho que isso é besteira.

I think that's hogwash.

- Não fale bobagem.
- Não diga besteira!

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish.
- Don't talk nonsense.

Isso é um monte de besteira.

That's a bunch of bullshit.

Mas esta empresa está fazendo besteira

"but this company is screwing up,

Quem é que está escrevendo esta besteira?

Who's the one who's writing this bullshit?

Não o escute; ele está falando besteira.

Don't listen to him, he's talking nonsense.

Você me chama todo dia para falar besteira.

You keep calling me all day to talk nonsense.

Eu acho que isso é um monte de besteira.

I think that's a lot of hogwash.

Eu vim aqui para impedir que Tom faça alguma besteira.

I came here to stop Tom from doing something stupid.

Não uma besteira como: "Coloque seu nome e e-mail

Not a bullshit one like put in your name and email

"Ei, essa empresa na qual você investiu está fazendo besteira".

"Hey, this company you invested in is screwing up."

Como você sabe se alguém está falando besteira sobre você online?

how do you know if someone's talking crap about you online?

- Que besteira!
- Isso é um absurdo total!
- Isso não tem nenhum sentido!

- That's absolute nonsense!
- That's absolute nonsense.
- That's utter nonsense.

- Ela cometeu o mesmo erro de novo.
- Ela fez a mesma besteira outra vez.

She made the same mistake again.

Longa história curta, detoxing - para perda de peso, para tratamentos de beleza, para fitness - é besteira.

Long story short, detoxing — for weight loss, for beauty treatments, for fitness — is bullshit.

Algumas pessoas acreditam que os ursos polares andam livremente nas ruas da Noruega. Felizmente, é apenas besteira.

Some people believe that polar bears walk around freely in the streets of Norway. Luckily, it's just nonsense.

- Com todo o devido respeito, acho que é bobagem.
- Com todo o devido respeito, acho que é bobeira.
- Com todo o devido respeito, acho que é besteira.

With all due respect, I think it's bullshit.