Translation of "Automaticamente" in English

0.009 sec.

Examples of using "Automaticamente" in a sentence and their english translations:

Eu fiz tudo automaticamente.

I did everything automatically.

Porque ele retweeta automaticamente,

because it'll automatically retweet,

Ele ficou automaticamente famoso?

was automatically famous?

Atualiza o sitemap automaticamente.

updates the Sitemap automatically.

As portas se fecharam automaticamente.

The doors automatically closed.

Agora o avião faz isso automaticamente

Now the plane does it automatically

Detecta automaticamente a altura do solo

Automatically detect the ground height

Restaurantes alemães não servem água automaticamente.

German restaurants do not automatically serve water.

A maioria dos elevadores operam automaticamente.

Most elevators operate automatically.

Eles automaticamente colocarão anúncios para você

They'll automatically put ads for you,

Eu respondi automaticamente quando ouvi meu nome.

I replied automatically when I heard my name.

E eles podem colocar automaticamente esse CC

and they can automatically put that CC

Boom, você fica sem tide, recebe automaticamente

boom, you run out of tide, automatically gets delivered

Por que não facilitar e apenas automaticamente

Why not make it easy and just automatically

Ele começa a colocar automaticamente as legendas.

it automatically starts putting in subtitles.

O Schema markup ao seu site automaticamente.

Schema markup to your site automatically.

A porta se trancará automaticamente quando você sair.

The door will lock automatically when you go out.

Todas as crianças iriam automaticamente para o Medicare

All kids go on Medicare automatically

O sistema do computador desliga automaticamente às 8pm.

The computer system shuts down automatically at 8pm.

Ou reproduzem automaticamente outros vídeos de outros canais,

or autoplay other videos from other channels,

Nós automaticamente pensamos nos EUA e não em Cingapura.

we automatically think of the United States and not Singapore.

E o MeetEdgar fará isso tudo automaticamente para você.

And MeetEdgar will do this all automatically for you,

Ele até mesmo atualiza seu sitemap para você automaticamente.

it even updates your sitemap for you automatically.

A gente tem que suprimir a tendência de automaticamente generalizar.

We have to sort of suppress the tendency to automatically generalize.

Na França, eles aumentam automaticamente o salário mínimo todo ano.

In France, they automatically raise their minimum wage every single year.

Se você tocar esse botão, ele abrirá as cortinas automaticamente.

If you touch this switch, it will open the curtains automatically.

As crises não produzem automaticamente as receitas certas para as debelar.

Crises do not automatically produce the right recipes against them.

Sim, eu sei que o YouTube pode transcrever seu conteúdo automaticamente,

Yes, I know YouTube can autotranscribe your content,

Ou elas leem em português e você pode redirecionar elas automaticamente.

or they read in Portuguese, and you can automatically redirect them.

Você pode usar o plugin Yoast SEO, ele vai automaticamente criar um sitemap XML para você.

You can use the Yoast SEO plugin, it will automatically create a XML Sitemap for you.

E-mails e as pessoas não abrem, eles começam a ir automaticamente para a caixa de spam

emails and people don't open them up, your emails will automatically start going to people's

No botão de preenchimento automático do LinkedIn, que ele te dá e automaticamente ele irá preencher todos

a LinkedIn AutoFill button, which LinkedIn gives you, and it automatically fills all

A importância do rei é tão grande, que a mulher com quem ele se casar se tornará, automaticamente, rainha.

The king's importance is so great that the woman he marries will automatically become queen.