Examples of using "'literalmente'" in a sentence and their english translations:
He is literally stupid.
but literally years from now.
That could literally ruin my life.
where literally they dumped us in Adelaide, that's what I would say.
literally every single person yourself
This, of course, does not have to be taken literally.
Like you can literally ask any question you want,
Don't translate it literally.
You can find it at vidiq.com, and you can literally,
Conservative evangelicals believe that the Bible is literally true.
We know it's difficult, but please don't translate literally.
- She translated it word for word.
- She translated that word for word.
but I have written literally over 1,000 blog posts
We had this little wooden bungalow, literally below the high-water mark.
So it was incredibly exciting as a child to literally live in the force of that giant Atlantic Ocean.
"Fiction" is not the same as "lying"; it is a literary art form.
Translating that sentence literally was a stupid mistake. The meaning was totally different.
One of the most widespread errors in translating is to translate too literally – word by word.
Reddit has subreddits literally on every single topic, whether it's pets, marketing, space,
- It's not nice sometimes to translate it literally.
- It's not cool sometimes to translate it literally.
If I were you, I wouldn't translate it literally.
There's no word for "saudade" in English. They say "I miss you", which literally means "I lost you".
They do over $10 million a year, literally, over $10 million a year because of their blog
"That story was so funny I literally died from laughter." "Then how come you're talking to me now?" "Of course, I didn't actually die, it was just a figure of speech." "So you're saying you used 'literally' in a figurative way." "Apparently. Got a problem with that?" "No, just finding it amusing that language can twist to the point that a word comes to mean its own opposite."