Translation of "Perder" in Dutch

0.025 sec.

Examples of using "Perder" in a sentence and their dutch translations:

Eu odeio perder.

Ik haat verliezen.

Tom vai perder.

Tom gaat verliezen.

Como posso perder?

Hoe kan ik verliezen?

Perder o juízo.

Zijn licht is uitgegaan.

- Eu quero perder alguns quilos.
- Quero perder alguns quilos.

Ik wil een paar kilo's kwijtraken.

Perder a saúde é pior do que perder dinheiro.

Je gezondheid verliezen is erger dan geld te verliezen.

- Eu quero emagrecer.
- Eu quero perder peso.
- Quero perder peso.

Ik wil afvallen.

Nada há a perder.

Er is niets te verliezen.

Você não pode perder.

Je kan niet verliezen.

Ninguém gosta de perder.

Niemand houdt ervan te verliezen.

Você vai se perder.

Je zult verdwalen.

Ela quer perder peso.

Ze wil afvallen.

- O que tenho a perder?
- O que eu tenho a perder?

Wat heb ik te verliezen?

- Você me fez perder a cabeça.
- Você me fez perder a calma.

Je hebt me in vuur en vlam gezet.

Não podemos perder o helicóptero!

Ik wil de helikopter niet missen.

Não tenho nada a perder.

Ik heb niets te verliezen.

Não devemos perder a esperança.

We moeten de hoop niet verliezen.

Não quero perder o avião.

Ik wil het vliegtuig niet missen.

Ela quer mesmo perder peso.

Ze wil echt afvallen.

Eu não quero te perder.

Ik wil je niet verliezen.

Você detesta perder, não detesta?

Je hebt een hekel aan verliezen, nietwaar?

E se você o perder?

En als u het verliest?

- Tom não quer perder o seu voo.
- Tom não quer perder o voo dele.

Tom wil zijn vlucht niet missen.

Senão, irão perder este apoio básico.

Anders missen ze die basissteun.

Tom não tem nada a perder.

Tom heeft niets te verliezen.

Estavam prestes a perder a paciência.

Hun geduld begon op te raken.

Você tem dificuldade para perder peso?

Heeft u moeite met afvallen?

Para ele perder peso é difícil.

Afnemen valt hem zwaar.

Depressa, para não perder o ônibus!

Haast u om de bus niet te missen.

Como posso perder peso com rapidez?

Hoe kan ik snel afvallen?

- Apressei-me a fim de não perder o trem.
- Apressei-me para não perder o trem.

Ik haastte mij om de trein niet te missen.

Não vamos perder tempo com esta decisão.

Laten we geen tijd verspillen aan deze beslissing.

Tom precisa perder um pouco de peso.

Tom moet een beetje afvallen.

- Eu não vou perder!
- Eu não perderei!

Ik zal niet verliezen!

Melhor ganhar pouco do que perder muito.

Beter weinig winnen dan veel verliezen.

Tom está com medo de se perder.

Tom is bang dat hij gaat verdwalen.

Ela é capaz de perder o trem.

Zij is in staat de trein te missen.

A vista fê-lo perder a respiração.

Het uitzicht deed zijn adem stokken.

Perder peso não quer dizer necessariamente sofrer.

Gewicht verliezen hoeft geen lijden te betekenen

Está ali um carro. Não queremos perder isso!

Daar is een auto. Ik wil hem niet missen.

Estou a perder as forças para agarrar-me.

Ik verlies kracht door vast te houden.

Apresse-se, ou você vai perder o trem.

Haast u, anders mist ge de trein.

Eu prefiro morrer do que perder a vida!

Ik ga nog liever dood dan dat ik mijn leven verlies.

Eu não queria perder mais tempo com Tom.

Ik wilde niet nog meer tijd doorbrengen met Tom.

- Parece que você acabou de perder o seu melhor amigo.
- Parece que você acabou de perder a sua melhor amiga.

Je ziet eruit alsof je net je beste vriend hebt verloren.

Quem luta pode perder, quem não luta já perdeu.

Hij die vecht kan verliezen, maar degene die niet vecht, heeft al verloren.

É uma pena que eu não precise perder peso.

Jammer dat ik niet hoef af te vallen.

- Ela está tentando emagrecer.
- Ela está tentando perder peso.

Ze probeert af te vallen.

Você tem pouco a ganhar e muito a perder.

Je hebt weinig te winnen en veel te verliezen.

Um amigo é difícil de encontrar e fácil de perder.

Een vriend is moeilijk om te vinden en makkelijk om te verliezen.

- Eu corri para o ponto de ônibus para não perder o último.
- Corri para o ponto de ônibus para não perder o último.

Ik haastte me naar de bushalte, zodat ik de laatste bus niet zou missen.

É algo para as pessoas que aprenderam a perder na vida.

Die is voor mensen die bekend zijn met verliezen.

Eles se deram por vencidos quando viram que estavam para perder.

Toen ze zagen dat ze aan het verliezen waren, gaven ze op.

É possível vencer todas as batalhas, mas ainda perder a guerra.

Het is mogelijk elke veldslag te winnen en toch de oorlog te verliezen.

- Não se perca, por favor.
- Não vá se perder, por favor.

Niet verdwalen, alsjeblieft.

- Nós corríamos risco de morte.
- Corríamos o risco de perder a vida.

We waren in levensgevaar.

Isto vai dar um bom isolamento, para não perder o calor pelo chão.

Dit is allemaal goede isolatie... ...dus ik verlies geen warmte aan de bodem.

Tenho de escolher uma peça de roupa que não me importe de perder.

Ik wil een kledingstuk kiezen... ...dat ik wel kwijt kan.

Sabe que mais? É uma lástima... Uma verdadeira lástima estarem a perder o Uruguai.

Weet je? Het is een schande... Een echte schande dat je Uruguay kwijtraakt.

Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.

Ik wil mijn ideeën niet kwijtraken, zelfs als sommige ervan een beetje extreem zijn.

- Isso me fez perder uma hora preciosa.
- Isso fez que eu perdesse uma hora preciosa.

Hierdoor verloor ik een kostbaar uur.

Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte.

Je kan niet verdwaald raken in grote steden; er zijn overal kaarten!

Hmm, eu tenho um pressentimento que eu vou me perder não importa que caminho eu pegue.

Hmm. Ik heb het gevoel dat ik ga verdwalen, welke weg ik ook neem.

- É uma pena que eu não precise perder peso.
- É uma pena que eu não tenha que emagrecer.

Jammer dat ik niet hoef af te vallen.

Amargura e vingança não fazem parte do meu caráter. A vida é curta demais. Não deveríamos perder tempo com amargura e vingança.

Bitterheid en wraak zijn geen onderdeel van mijn karakter. Het leven is te kort. Men moet geen tijd besteden aan bitterheid en wraak.

- Tom quis emagrecer mais dois quilos antes das férias de verão.
- Tom quis perder mais dois quilos antes das férias de verão.

Tom wou voor de zomervakantie nog twee kilo afvallen.

- Eu não quero te perder.
- Eu não quero perdê-lo.
- Eu não quero perdê-la.
- Eu não quero perdê-los.
- Eu não quero perdê-las.

Ik wil je niet verliezen.