Translation of "Houve" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Houve" in a sentence and their dutch translations:

Houve duas abstenções.

Er waren twee onthoudingen.

Houve um terremoto?

Was er een aardbeving?

Houve quem tivesse sorte.

Sommige mensen hadden geluk.

Houve um terremoto ontem.

Gisteren was er een aardbeving.

Houve um silêncio total.

- Er was een doodse stilte.
- Er was doodse stilte.
- Er was volledige stilte.
- Er heerste doodse stilte.

De repente houve uma explosão.

Opeens was er een ontploffing.

Ontem houve um acidente lamentável.

Een spijtig ongeluk heeft gisteren plaatsgehad.

- O que aconteceu aqui?
- O que é que houve aqui?
- Que houve aqui?

- Wat is er hier gebeurd?
- Wat is hier gebeurd?

houve um momento decisivo em que...

...was er een moment waarop...

Houve cinco incêndios ontem à noite.

Gisterenavond waren er vijf branden.

Houve muitas mortes devido ao acidente.

Door het ongeluk zijn er veel doden gevallen.

- Houve uma explosão.
- Teve uma explosão.

- Er is een ontploffing gebeurd.
- Er was een explosie.

Houve muita neve no ano passado.

- Vorig jaar was er veel sneeuw.
- Er was veel sneeuw vorig jaar.

Houve outro caso de cólera no bairro.

Er is nog een ander geval van cholera in de buurt geweest.

Houve trovões e raios na noite passada.

Het donderde en bliksemde vannacht.

houve resgates em selvas, desertos e montanhas.

Mensen zijn uit jungles gered, woestijnen en bergen.

Há vida em Marte? Se não, houve outrora?

Is er leven op Mars? Zo neen, is er vroeger leven geweest?

Houve uma boa colheita de maçã este ano.

We hadden een goede appeloogst dit jaar.

Houve um tempo em que o rio fluía.

Er was een tijd dat de rivier stroomde.

Na noite passada, houve um incêndio no bairro.

Afgelopen nacht was er een brand in de wijk.

Mas nunca houve um bom jeito de medir isso.

maar er was nooit een goede manier om het te meten.

Houve um dia incrível. Um grande cardume de salema.

Er was een geweldige dag. Een grote school droomvissen.

Segundo o jornal, houve um grande incêndio na noite passada.

Volgens de krant was er gisteren een grote brand.

- Tom, o que aconteceu ontem?
- Tom, o que houve ontem?

Tom, wat is er gisteren gebeurd?

Pelo que eu sei, não houve problemas durante o primeiro semestre.

Voor zover ik weet, waren er geen problemen gedurende het eerste semester.

- Houve um terremoto hoje de manhã.
- Esta manhã a terra tremeu.

Deze morgen was er een aardbeving.

Até onde eu sei, não houve problemas durante o primeiro semestre.

Voor zover ik weet, waren er geen problemen gedurende het eerste semester.

- Quanta gente houve na reunião?
- Quantas pessoas estavam presentes na reunião?

- Hoeveel mensen waren aanwezig bij de bijeenkomst?
- Hoeveel mensen waren aanwezig bij de vergadering?

Houve uma época em que eu costumava correr todas as manhãs.

Er was een tijd dat ik het gewoon was om iedere ochtend te joggen.

Se já houve altura para dizer: "Não tentem isto em casa", é agora.

Als er iets is dat je niet thuis moet proberen is dit het wel.

- Na estação chuvosa, houve muitos acidentes.
- No período das chuvas, aconteceram muitos acidentes.

In die buiige periode gebeurden er veel ongelukken.

- Ainda não houve alguém que ao mundo todo agradasse.
- Ainda ninguém agradou a todos.

- De kok voor alle monden, die werd nog niet gevonden.
- Het is niet allemaal rozengeur en maneschijn.
- Niemand is er in geslaagd iedereen te behagen.

Ok, então houve uma decapitação em massa, conforme descrito na saga e, além disso, vários

Oké, er was dus een massale onthoofding, precies zoals beschreven in de sage, en bovendien waren verschillende

- O que aconteceu?
- Que foi que aconteceu?
- Que terá acontecido?
- O que foi que houve?

- Wat is er gebeurd?
- Wat is er?

- O que aconteceu?
- O que houve?
- Que foi que aconteceu?
- O que foi que aconteceu?

Wat is er gebeurd?

- O que aconteceu aqui?
- O que é que houve aqui?
- O que foi que aconteceu aqui?

Wat is hier gebeurd?

- O que houve com você ontem à noite?
- O que aconteceu com você ontem à noite?

Wat overkwam je gisteren?

O Café não estava aberto no domingo de manhã. Houve um erro no plano de trabalho dos funcionários.

De coffeeshop was niet open op zondagochtend. Er was een planningsfout onder het personeel.