Translation of "Estive" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Estive" in a sentence and their dutch translations:

- Adivinha onde estive.
- Adivinhe onde estive.

Raad eens waar ik geweest ben?

- Estive no Canadá.
- Eu estive no Canadá.

Ik was in Canada.

Estive em Roma.

Ik ben in Rome geweest.

Estive no Canadá.

Ik was in Canada.

- Nunca estive na Argentina.
- Eu nunca estive na Argentina.

Ik ben nog nooit in Argentinië geweest.

Eu já estive lá.

Ik ben daar al geweest.

Eu estive no supermercado.

Ik ben naar de supermarkt geweest.

Eu estive na Austrália.

Ik ben in Australië geweest.

Nunca estive na Europa.

Ik ben nog nooit in Europa geweest.

- Eu estive em Kioto uma vez.
- Estive uma vez em Kioto.

Ik ben een keer in Kioto geweest.

Nunca estive nos Estados Unidos.

Ik ben nooit in de Verenigde Staten geweest.

Estive em Londres duas vezes.

Ik ben tweemaal in Londen geweest.

Eu nunca estive na Europa.

Ik ben nog nooit in Europa geweest.

Eu estive fora muito tempo.

Ik ben te lang weggebleven.

Eu nunca estive em Hiroxima.

Ik ben nog nooit in Hiroshima geweest.

Eu nunca estive em Paris.

Ik ben nooit in Parijs geweest.

Eu nunca estive aqui antes.

- Ik ben hier nog nooit eerder gekomen.
- Ik ben hier nog nooit eerder geweest.

- Eis a chave que estive procurando.
- Esta é a chave que estive procurando.

Hier is de sleutel die ik zocht.

Eu nunca estive tão feliz assim.

Ik ben nog nooit zo gelukkig geweest.

- Estive te procurando.
- Eu te procurei.

Ik was je aan het zoeken.

Estive numa loja de sapatos ontem.

Ik ging gisteren naar de schoenenwinkel.

Nunca estive na Alemanha, até agora.

Ik ben nog nooit in Duitsland geweest.

Encontrei a chave que estive procurando.

Ik heb de sleutel gevonden waar ik naar op zoek was.

Eu estive duas vezes em Paris.

Tweemaal ben ik in Parijs geweest.

estive lá dezenas de vezes.

Ik ben daar tientallen keren heen gegaan.

estive em Quioto duas vezes.

Ik ben twee keer in Kioto geweest.

Estive no trem durante doze horas.

- Ik zat twaalf uur op de trein.
- Ik zat twaalf uur in de trein.

estive em Boston várias vezes.

Ik ben verscheidene keren naar Boston gegaan.

Eu nunca estive na Inglaterra antes.

Ik ben nog nooit in Engeland geweest.

Nunca estive naquela parte do país.

Ik ben nooit naar dit deel van het land geweest.

- Nunca mais estive em casa do meu tio.
- Nunca mais estive na casa do meu tio.
- Eu nunca mais estive na casa de meu tio.

Ik ben nooit meer in het huis van mijn oom geweest.

- Nunca mais estive em casa do meu tio.
- Nunca mais estive na casa do meu tio.

Ik ben nooit meer in het huis van mijn oom geweest.

Estive cá durante 80 % da vida dele.

Ik was zo'n 80 procent van haar leven bij haar.

Eu estive em Londres no mês passado.

Ik was vorige maand in Londen.

- Eu não estava bebendo.
- Eu não estive bebendo.

- Ik dronk niet.
- Ik was niet aan het drinken.

Estive procurando as minhas chaves o dia todo.

Ik heb de hele dag mijn sleutels lopen te zoeken.

- Eu estive em Londres.
- Eu já fui a Londres.

Ik ben in Londen geweest.

Você é exatamente a pessoa que eu estive procurando.

Jij bent degene die ik zocht.

- Eu estive na biblioteca.
- Eu estava na biblioteca.
- Estava na biblioteca.

Ik was in de bibliotheek.

Eu estive fora de casa durante todas as férias de verão.

Ik ben heel de zomervakantie van huis weg geweest.

- Eu passei doze horas no trem.
- Estive no trem durante doze horas.

- Ik zat twaalf uur op de trein.
- Ik heb twaalf uur in de trein doorgebracht.

Quando penso nesta víbora, lembro-me de quando estive no distrito Ratnagiri em Mahrashtra.

Wanneer ik aan ze denk... ...denk ik aan die keer dat we in ik geloof Ratnagiri waren in Maharashtrha.

- O que você acha que eu estive fazendo?
- O que você acha que eu tenho feito?

Wat denk je dat ik aan het doen was?

- O que você acha que eu estive fazendo?
- O que você acha que eu tenho feito?
- O que é que achas que estive a fazer?
- O que é que vocês acham que estive a fazer?
- O que você acha que eu ando fazendo?
- O que é que você pensa que eu andei fazendo?
- Que imagina você que eu estive a fazer?
- Que é que achas que eu andava fazendo?
- O que é que pensas que eu tenho feito?
- Que imaginas que eu tenha estado a fazer?
- Que é que tu achas que eu andava fazendo?
- O que é que tu pensas que eu tenho feito?
- Que é que imaginas que ando fazendo?
- Que é que tu pensas que eu estava a fazer?
- O que é que tu imaginas que eu estivesse a fazer?
- O que você pensa que eu andei fazendo?
- Que imagina você que eu estivesse fazendo?
- Que acham vocês que eu tenho feito?
- O que é que vocês pensam que ando fazendo?
- Que é que imaginam vocês que eu estivesse a fazer?
- Que é que achais que eu estive a fazer?
- O que é que imaginais que eu estivesse a fazer?
- Que pensais que eu estive fazendo?
- O que acha o senhor que eu tenho feito?
- O que é que pensa a senhora que eu ando fazendo?
- Que imagina o senhor que eu andaria fazendo?
- Que é que pensa a senhora que eu estive a fazer?
- Que acham os senhores que estive fazendo?
- Que pensam as senhoras que eu tenho feito?
- O que é que os senhores imaginam que eu andei fazendo?

Wat denk je dat ik aan het doen was?