Examples of using "Cima" in a sentence and their dutch translations:
- Kijk omhoog.
- Zoek op.
Het is boven.
Tom keek op.
Rustig aan, van onderaf.
...maar gooide haar web over hem heen.
Jij daar! Hierboven!
Jij daar! Hierboven!
Er ligt een woordenboek op de schrijftafel.
We gooien het touw eroverheen.
- Over m'n lijk!
- Over mijn lijk!
Handen omhoog! Dit is een overval.
- Over m'n lijk!
- Over mijn lijk!
Tom is boven.
...van buiten en boven, hebben ons willen verdelen...
Wat ligt er op het bureau?
- Hoe gaat het ermee?
- Wat is er gaande?
- Alles goed?
De wc is boven.
Haal je handen van me af!
- De sleutels liggen op tafel.
- De sleutels liggen op de tafel.
Het vliegtuig vloog over de berg.
- Het geld ligt op de tafel.
- Het zilver ligt op de tafel.
De appel ligt op de tafel.
We gaan omhoog.
Er ligt een boek op tafel.
Leg dat boek boven op de andere.
De kat slaapt op de stoel.
Leg het boek op de andere.
Het konijn is over de hond heen gesprongen.
- De kat slaapt op tafel.
- De kat slaapt op de tafel.
- Het boek ligt open op de tafel.
- Het boek ligt geopend op de tafel.
- Het boek ligt open op het bureau.
De aarde ziet er van bovenaf uit als een sinaasappel.
- Ik ben boven als je me nodig hebt.
- Ik ben boven als jullie me nodig hebben.
- Ik ben boven als u me nodig hebt.
...doen net als de orang-oetans en maken een kamp in de boom...
Ik zet mijn volledige gewicht erop.
Er werd een grote brug over de rivier gebouwd.
Op het bureau ligt een boek over dansen.
Een verjaardagstaart met twaalf kaarsen erop.
"Heb je mijn mobieltje gezien?" "Hij ligt op tafel."
Tom trok zijn shirt over zijn hoofd.
Je balanceert op een touw en kruipt naar de andere kant.
Maar hier zijn er minder volwassenen om haar te beschermen.
"Waar is zijn boek?" "Het ligt op tafel."
Ik moest Tom naar boven dragen.
De hond kwam naar haar toe gelopen.
Leg die boeken op mijn bureau, alstublieft.
- Leg het geweer op de tafel.
- Leg het pistool op tafel.
- Leg het pistool op de tafel.
Dat lijkt me goed, het wordt heet hier boven.
Er staan twee borden op tafel.
Maria zette haar handtas op de keukentafel.
...en balanceerde het stom genoeg op de deksel van een ijsbakje...
Ik moet proberen het touw over een van deze hoge takken te krijgen.
...waarna het luipaard naar me toesprong en me naar beneden trok.
De balpen ligt op het bureau.
De kat slaapt op de stoel.
- Op tafel zat een kat.
- Er zat een kat op de tafel.
Daar is vallei waar we heen moeten. Ik zit in een opwaartse wind.
Zonder uw hulp zou ik die crisis niet te boven zijn gekomen.
Het woordenboek ligt op het bureau.
Het woordenboek op het bureau is van mij.
Er ligt een boek open op het bureau.
Van boven kon men de rivier zien.
Zijn deze huizen samen? -Ja, ze zijn dubbel. Met vloeren en 't modulaire deel erop.
Leg je boeken niet op tafel.
Zit de kat op of onder de stoel?
Mijn armen zijn voor de balans. Met het touw om mijn voet zodat ik me kan opdrukken.
Er ligt één appel op de tafel.
Op de vensterbank liggen een potlood en een pen.
Zit de kat op of onder de stoel?
Er ligt één woordenboek op tafel.
De kat zit op de stoel en kijkt naar het vlees dat op de keukentafel ligt.
Het boek ligt op de tafel.
Je horloge ligt op het bureau.
Zulke spleten zijn nou precies de plekken... ...waar je een schorpioen vindt.
Je moet van onderaf duwen. Beweeg hem voorzichtig zodat de kluit niet uit elkaar valt.
Tom plaatste de doos op de tafel.
Ze kunnen met hun kleine tangen stukken koraal... ...en algen op zich plaatsen om zichzelf te camoufleren...
...zodat mensen die op het rif lopen er op kunnen gaan staan... ...die zich overdag voor roofdieren verbergt.
Er ligt een appel op tafel.
- Excuseer, staat u me toe drie fouten in het bovenstaande artikel te vermelden.
- Excuseer me, graag wil ik de aandacht vestigen op drie fouten in het bovenvermelde artikel.