Translation of "Chorar" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Chorar" in a sentence and their dutch translations:

- Tente não chorar.
- Tentem não chorar.

Probeer niet te huilen.

- Pare de chorar.
- Parem de chorar.

- Stop met huilen.
- Stop met huilen!

- Tom irá chorar.
- Tom vai chorar.

Tom zal huilen.

Posso chorar?

- Mag ik huilen?
- Kan ik huilen?

Comecei a chorar.

Ik begon te huilen.

Tente não chorar.

- Probeer niet te huilen.
- Probeer niet te wenen.

Tom vai chorar.

Tom zal huilen.

Eu queria chorar.

Ik wilde huilen.

- Eu fiz o Tom chorar.
- Fiz o Tom chorar.

Ik heb Tom laten huilen.

- O menino se pôs a chorar.
- O menino começou a chorar.
- O garoto começou a chorar.

De jongen begon te huilen.

Agora pare de chorar.

- Stop nu met huilen.
- Hou nu op met huilen.

Tenho vontade de chorar.

- Ik zou willen wenen.
- Ik heb zin om te huilen.

Tom começou a chorar.

Tom begon te huilen.

Você começou a chorar.

Je begon te huilen.

Eu a fiz chorar.

Ik maakte haar aan het huilen.

Eles pararam de chorar.

- Ze stopten met huilen.
- Ze hielden op met huilen.

Eu comecei a chorar.

Ik barstte in tranen uit.

Ela começou a chorar.

Ze begon te wenen.

Ele começou a chorar.

Hij begon te huilen.

Tom riu até chorar.

Tom lachte totdat hij huilde.

Ela o ouviu chorar.

Ze hoorde hem huilen.

- Eu não conseguia parar de chorar.
- Não pude deixar de chorar.

Ik kon niet stoppen met huilen.

- A tua voz me fez chorar.
- A sua voz me fez chorar.

- Je stem deed me huilen.
- Je stem maakte me aan het huilen.

O bebê parou de chorar.

- De dreumes stopte met wenen.
- De baby hield op met huilen.

Ela nada faz senão chorar.

Zij doet niets anders dan wenen.

Tom quase começou a chorar.

Tom begon te huilen.

O bebê começou a chorar.

De baby begon te huilen.

Tom subitamente começou a chorar.

Tom begon plotseling te huilen.

Tom teve vontade de chorar.

Tom wilde huilen.

Estou com vontade de chorar.

- Ik zou willen wenen.
- Ik heb zin om te huilen.

Tom fez a Maria chorar.

Tom maakte Maria aan het huilen.

- Estou certo de que Tom vai chorar.
- Tenho certeza de que Tom vai chorar.

- Ik ben er zeker van dat Tom gaat wenen.
- Ik weet zeker dat Tom gaat huilen.

Não adianta chorar pelo leite derramado.

Gedane zaken nemen geen keer.

Neste momento, só me apetece chorar.

Op dit ogenblik wil ik alleen maar huilen.

Ela começou a chorar de novo.

Ze begon opnieuw te huilen.

Não chore! Chorar não resolve nada.

- Niet wenen! Wenen helpt niets.
- Niet wenen! Wenen lost niets op.

- Parem de chorar.
- Pare de reclamar.

- Stop met zeuren.
- Stop met klagen.

Ela caiu e logo começou chorar.

Ze viel en begon onmiddellijk te wenen.

- Tom não choraria.
- Tom não iria chorar.
- O Tom não choraria.
- O Tom não iria chorar.

Tom zou niet huilen.

Minha mãe fez nada mais que chorar.

Mijn moeder deed niets dan huilen.

- Ele estava chorando.
- Ele estava a chorar.

Hij was aan het huilen.

Ela se virou e começou a chorar.

Ze draaide zich om en begon te wenen.

- Ele continuou a chorar.
- Ele continuou chorando.

Hij bleef maar huilen.

Tenho certeza de que Tom vai chorar.

- Ik ben er zeker van dat Tom gaat wenen.
- Ik weet zeker dat Tom gaat huilen.

- Ela não fez nada senão chorar enquanto isso.
- Ela não fez mais nada senão chorar o tempo todo.

Ze huilde alleen maar de hele tijd.

- Tom teria chorado.
- Tom choraria.
- Tom iria chorar.

Tom zou huilen.

Quando ouviu o barulho, meu irmão começou a chorar.

Toen hij het lawaai hoorde begon mijn broer te huilen.

Ele começou a chorar logo que ouviu a notícia.

Hij begon te huilen meteen na het horen van het nieuws.

- Por que você está chorando?
- Porque estás a chorar?

- Waarom ben je aan het huilen?
- Waarom huil je?
- Waarom huilt u?

As meninas que não tinham recebido bonecas começaram a chorar.

De meisjes die geen poppen hadden gekregen begonnen te huilen.

- Tom estava chorando.
- Tom estava a chorar.
- O Tom estava chorando.

Tom was aan het huilen.

Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.

Maar even serieus, om aflevering 21 moest ik zowat huilen van het lachen.

- Por que você está chorando?
- Porque estás a chorar?
- Por que estás a chorar?
- Por que vocês estão chorando?
- Por que está chorando?
- Por que estão chorando?

- Waarom ben je aan het huilen?
- Waarom huil je?
- Waarom huilt u?

- Por que você está chorando?
- Porque estás a chorar?
- Por que tu estás chorando?

Waarom huil je?

- Tom não é o único que está chorando.
- Tom não é o único a chorar.

Tom is niet de enige die huilt.

Quando a vida te apresentar motivos para chorar, mostra-lhe que tens mil e uma razões para rir.

Als het leven je redenen geeft om te huilen, laat het leven zien dat je duizend en een redenen hebt om te lachen.

- O príncipe perguntou à menina por que ela estava a chorar.
- O príncipe perguntou à menina por que motivo ela estava chorando.

De koning vroeg het meisje om welke reden zij schreide.