Translation of "Fiz" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Fiz" in a sentence and their hungarian translations:

- Já o fiz.
- Eu já fiz.
- Já fiz isso.

Azt már megtettem.

- Fiz algumas chamadas.
- Fiz algumas ligações.

Felhívtam pár embert.

- Eu fiz dois.
- Eu fiz duas.

Kettőt csináltam.

- Eu fiz essa cadeira.
- Fiz essa cadeira.

Én csináltam ezt a széket.

- Eu não fiz isso.
- Não fiz isso.

Nem én csináltam.

- Eu fiz tudo corretamente?
- Fiz tudo direitinho?

Mindent jól csináltam?

- Olha o que eu fiz!
- Olha o que fiz!
- Veja o que eu fiz.
- Olhe para o que eu fiz.
- Olhe para o que fiz.
- Veja o que fiz.
- Observe o que eu fiz.

Nézd, mit csináltam!

- Eu fiz café para você.
- Fiz café para você.
- Fiz café para ti.

- Csináltam neked kávét.
- Készítettem neked kávét.

Não fiz nada.

- Nem tettem semmit.
- Nem csináltam semmit.

Eu fiz isso?

Én csináltam?

Fiz o jantar.

Csináltam vacsorát.

Eu fiz biscoitos.

Csináltam sütit.

Eu fiz café.

Főztem kávét.

- Eu fiz com pressa.
- Eu fiz isso às pressas.

Sietve tettem ezt.

- Eu fiz o meu melhor.
- Fiz o meu melhor.
- Fiz o melhor que me foi possível.
- Fiz o melhor que pude.

Minden tőlem telhetőt megtettem.

- Eu fiz tudo isso sozinho.
- Eu fiz tudo isso sozinha.

Mindezt teljesen egyedül csináltam.

Por que fiz isso?

Hogy miért tettem?

Mas não o fiz.

De nem tettem.

Eu fiz isso ontem.

Ezt tegnap csináltam.

Eu fiz do zero.

- A semmiből készítettem el.
- Előállítottam a semmiből.
- A semmiből teremtettem.
- A nulláról indultam.

Eu não fiz nada.

Semmit sem tettem.

Quando eu fiz isso?

Mikor tettem én ilyet?

Eu fiz de propósito.

Szándékosan csináltam.

Eu fiz sem você.

Nélküled csináltam.

Eu mesmo fiz isto.

- Ezt magam csináltam.
- Magam csináltam.

Te fiz esperar muito?

Sokáig várakoztattalak?

Eu já fiz isso.

Azt már megtettem.

Eu fiz tudo sozinho.

Mindent magam csináltam.

Eu fiz uma descoberta.

Tettem egy fölfedezést.

- Eu fiz um boneco de neve.
- Fiz um boneco de neve.

Csináltam egy hóembert.

- Eu fiz todo o trabalho sozinho.
- Eu fiz todo o trabalho sozinha.

Az egész munkát magam végeztem.

- Eu acho que eu fiz a coisa certa.
- Eu acho que fiz a coisa certa.
- Acho que eu fiz a coisa certa.
- Acho que fiz a coisa certa.

Hiszem, hogy jól cselekedtem.

E é isso que fiz.

Ezt is tettem.

Nunca fiz isto na vida.

Soha életemben nem tettem ilyet.

Eu sei o que fiz.

Tudom, hogy mit tettem.

Eu não fiz por querer.

Nem szándékosan tettem.

Fiz ao médico algumas perguntas.

- Néhány kérdést tettem fel az orvosnak.
- Néhány kérdést intéztem az orvoshoz.

Eu ainda não fiz nada.

Még semmit sem csináltam.

Eu não fiz isso ainda.

Még nem csináltam meg.

Fiz um avião de papel.

Csináltam egy papírrepülőt.

Fiz um vestido a ela.

Készítettem neki egy ruhát.

Fiz uma corrida com ele.

Versenyt futottam vele.

Pelo menos fiz alguma coisa.

- Legalább tettem valamit.
- Én legalább csináltam valamit.

Eu fiz um bom trabalho.

Jó munkát végeztem.

Eu não fiz nada antiético.

Semmi etikátlant nem tettem.

Fiz uma aposta e perdi.

Fogadtam, de vesztettem.

Uma vez fiz-lhe uma visita.

Egyszer meglátogattam.

O que eu fiz de errado?

- Hol rontottam el?
- Mit csináltam rosszul?

Eu não sei porque fiz isso.

Nem tudom, hogy miért csináltam ezt.

Eu fiz de conta que trabalhava.

- Imitáltam a munkát.
- Színleltem a munkát.
- Úgy tettem, mintha dolgoznék.
- Úgy tettem, mint aki dolgozik.

Eu fiz treze anos em 2003.

2003-ban lettem tizenhárom éves.

Eu já fiz isso várias vezes.

Jó párszor csináltam már.

Eu ainda não fiz o mapa.

Még nem csináltam meg a térképet.

Eu só fiz isso uma vez.

- Csak egyszer csináltam.
- Csak egyszer tettem.

E fiz isso ao compartilhar três contradições:

Ezt úgy értem el, hogy felfedtem önöknek három ellentmondást:

Não estou satisfeito com o que fiz.

Nem vagyok elégedett azzal, amit csináltam.

Isso é tudo o que eu fiz.

Nem tettem mást.

fiz coisas mais malucas que isso.

Műveltem ennél őrültebb dolgokat is.

Eu fiz uma xícara de chocolate quente.

Készítettem magamnak egy forró csokoládét.

Eu fiz uma pequena apresentação esta manhã.

- Ma reggel készítettem egy rövid prezentációt.
- Ma reggel előadtam egy rövid prezentációt.

Fiz tudo para que você fosse feliz.

- Mindent megtettem, hogy boldog légy.
- Mindent megtettem a boldogságodért.

- Eu fiz o que você queria que eu fizesse.
- Fiz o que você queria que eu fizesse.

Megcsináltam amit rám bíztál.

Fiz amizade com ele enquanto estava em Taiuã.

Összebarátkoztam vele, amikor Tajvanon voltam.

Eu só fiz isso pelo seu próprio bem.

Csak a te javadra csináltam.

Eu fiz com que ele parasse de fumar.

Rávettem, hogy hagyja abba a dohányzást.

Eu fiz toda a minha família sair de casa.

- Rávettem a családomat, hogy maradjanak itthon.
- Rávettem a családomat, hogy maradjanak otthon.

Deixe que eu te conte o que fiz hoje.

Hadd mondjam el neked, hogy mit csináltam ma.

Quando penso no que fiz, me sinto muito idiota.

Mikor visszagondolok arra, hogy mit tettem, eléggé hülyének érzem magam.

Eu não tinha que te ajudar, mas eu fiz.

Nem kellett volna segítenem neked, mégis megtettem.

Fiz uma lista de coisas que gostaria de comprar.

- Csináltam egy listát azokról a dolgokról, amiket szeretnék megvenni.
- Készítettem egy listát azokról a dolgokról, amiket meg szeretnék venni.

Mas o que foi que eu fiz para merecer isso?

De mit tettem, amivel ezt érdemeltem ki?

Fiz uma cirurgia de substituição do joelho há três meses.

Térdprotézis műtétem volt három hónapja.

Sempre acreditei em minha intuição e sempre fiz tudo de acordo com esse sentimento!

Mindig hittem a megérzéseimnek, és mindig mindent ez az érzés szerint cselekedtem.

- Eu fiz um bom trabalho.
- Venho fazendo um bom trabalho.
- Tenho feito um bom trabalho.

- Én jó munkát végeztem.
- Jó munkát végeztem.

Eu ainda não fiz o que você me pediu porque eu não tive tempo até agora.

Nem csináltam még meg, amire kértél, mert ezidáig még nem volt rá időm.

- Você com certeza ficou com raiva por eu não ter feito nada.
- Você certamente ficou zangado porque eu não fiz nada.

- Biztosan bánt téged, hogy nem csináltam semmit.
- Bizonyára bánt téged, hogy én nem tettem semmit.