Translation of "Caro" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Caro" in a sentence and their dutch translations:

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!

- Dat is te duur!
- Het is te duur.
- Het kost te veel.

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!
- Isto é caro demais.

Het kost te veel.

- Não é caro.
- Não está caro.

- Dat is niet duur.
- Dit is niet duur.

- É caro demais!
- É demasiado caro!

Dat is te duur!

Que caro!

Wat duur!

Caro demais!

Te duur!

- É caro demais.
- Isto é caro demais.

Dat is te duur.

- Peixe é caro.
- O peixe é caro.

Vis is duur.

- Isto é caro demais.
- É caro demais!

Dat is te duur.

- É muito caro!
- É caro demais!
- É demasiado caro!
- Que preço absurdo!

- Dat is te duur!
- Dat is te duur.

- O piano é caro.
- O piano está caro.

De piano is duur.

- Isso é muito caro!
- Aquilo é muito caro!

Dat is zeer duur!

- Esse dicionário está caro.
- Esse dicionário é caro.

Dit woordenboek is duur.

Não é caro.

Het is niet duur.

Que piano caro!

Wat een dure piano!

É muito caro!

Dat is te duur!

Não era caro.

Het was niet duur.

É muito caro.

Dat is heel duur.

É extremamente caro.

Het is erg duur.

Um piano é caro.

Een piano is duur.

Isto é muito caro.

Dit is erg duur.

Elementar, meu caro Watson.

Elementair, mijn beste Watson.

Isso é bem caro.

Dat is heel duur.

Não foi muito caro.

Het kostte niet veel.

Feliz aniversário, caro amigo!

Nog vele jaren, beste vriend!

Este relógio é caro.

Dit horloge is duur.

O restaurante é caro?

Is het restaurant duur?

O carro azul é caro.

De blauwe auto is duur.

Aquele restaurante é caro demais.

Dat restaurant is te duur.

Este celular é realmente caro.

Deze mobiele telefoon is heel duur.

Você comprou um casaco caro.

Je hebt een dure jas gekocht.

Este iate é muito caro.

Dit jacht is erg duur.

É caro viver no Japão.

In Japan wonen is duur.

É um smartphone muito caro.

Het is een heel dure smartphone.

É o menos caro dos dois.

- Het is de goedkoopste van de twee.
- Het is het goedkoopste van de twee.

Tom estava vestindo um terno caro.

Tom droeg een duur pak.

Ouro é mais caro que chumbo.

Goud is duurder dan lood.

Comer com saúde custa mais caro?

Is het duurder om gezond te eten?

Meu violão não custou muito caro.

Mijn gitaar was niet heel duur.

- Por que você comprou um dicionário tão caro?
- Por que você comprou este dicionário caro?

Waarom kocht je dat duur woordenboek?

Qual é o mais caro dos dois?

- Welk van de twee is de duurste?
- Welke van de twee is het duurst?

É um bom restaurante, mas bem caro.

Het is een goed restaurant, maar wel behoorlijk duur.

Parece que Tony comprou um carro caro.

Het lijkt erop dat Tony een dure auto heeft gekocht.

Esse vaso velho é caro para mim.

Deze oude vaas is mij kostbaar.

Isso é mais caro do que aquilo.

Dit is duurder dan dat.

Alugar um terno de casamento custa caro.

Huwelijkskleding huren is duur.

O queijo não é barato; é caro.

De kaas is niet goedkoop, hij is duur.

O problema é que isso é caro demais.

Het probleem is dat het te duur is.

Isso é mais caro do que eu pensava.

Dat kost meer dan ik dacht.

Eu não posso comer num restaurante tão caro.

- Ik kan het mij niet veroorloven om in zo'n duur restaurant te eten.
- Ik kan het mij niet veroorloven in zo een duur restaurant te eten.

Não tenho condições de comprar um carro caro.

Ik kan mij niet veroorloven een dure auto te kopen.

Por que você comprou um dicionário tão caro?

Waarom kocht je zo'n duur woordenboek?

- Meu caro Pepe! - Como correu a viagem? Como estás?

Mijn beste Pepe. -Hoe was je reis? Hoe gaat het?

Eu compraria o violão se não fosse tão caro.

Als die gitaar niet zo duur zou zijn, kon ik haar kopen.

Tudo para lá do mar é encantador e caro.

- Alles aan zee is betoverend en duur.
- Alles wat overzee ligt, is charmant en waardevol.

Não tenho condições de comprar um carro tão caro.

Ik kan me niet veroorloven om zo'n dure auto te kopen.

Ela olhou vários vestidos e escolheu o mais caro.

Ze bekeek een aantal jurken en koos de duurste.

É caro alugar um escritório no centro de Boston.

Het is duur om een kantoor te huren in het centrum van Boston.

Meu relógio é menos caro do que o seu.

Mijn horloge is minder duur dan het uwe.

Eu não posso comprar este livro. É caro demais.

Ik kan dit boek niet kopen. Het is te duur.

Um piano é caro, mas um carro é mais ainda.

Een piano is duur, maar een auto is duurder.

Se esse violão não fosse tão caro, eu poderia comprá-lo.

Als die gitaar niet zo duur zou zijn, kon ik haar kopen.

Aquele violão é tão caro que eu não posso comprá-lo.

- Die gitaar is zo duur dat ik hem niet kan kopen.
- Die gitaar is zo duur dat ik ze niet kan kopen.

Quem manda sou eu, não a minha mulher. Você não manda, meu caro.

Ik ben de baas, niet mijn vrouw. Je bent de baas niet, schat.

Sempre quando eu acho algo que me agrade, este algo é caro demais.

Steeds wanneer ik iets vind dat me bevalt, is het te duur.

- Isso custa mais do que eu pensava.
- Isso é mais caro do que eu pensava.

Dat kost meer dan ik dacht.

Dê-me outro quilo de carne picada. Nunca é de mais. Dois chacareritos. Este cão é mais caro do que um porco.

Geef me nog een kilo gehakt. Het is nooit te veel. Twee chacareritos. Deze hond is duurder dan een varken.

As pessoas aqui são particulares sobre o que elas comen, até mesmo se um restaurante não for caro, ele irá em breve falir se a comida não tiver o gosto bom.

De mensen hier zijn kieskeurig wat eten betreft, dus zelfs als een restaurant niet duur is, zal het snel failliet gaan als het eten niet goed smaakt.