Translation of "Aceito" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Aceito" in a sentence and their dutch translations:

Aceito.

We pakken hem.

Aceito sugestões.

Ik neem suggesties aan.

- Aceito a oferta.
- Eu aceito a oferta.

Ik accepteer het aanbod.

Eu aceito presentes.

- Ik accepteer geschenken.
- Ik neem geschenken aan.

Aceito o desafio.

Ik aanvaard de uitdaging.

- Eu aceito o seu desafio.
- Eu aceito o teu desafio.

- Ik ga akkoord met jouw uitdaging.
- Ik ga akkoord met uw uitdaging.
- Ik accepteer jouw uitdaging.
- Ik accepteer uw uitdaging.

Eu aceito com prazer.

Dat aanvaard ik met plezier.

Eu aceito a proposta.

Ik aanvaard het voorstel.

Eu aceito o teu desafio.

- Ik ga akkoord met jouw uitdaging.
- Ik accepteer jouw uitdaging.
- Ik accepteer uw uitdaging.

De acordo. Eu aceito a sua oferta.

Goed. Ik aanvaard je aanbod.

Eu aceito, mas apenas sob uma condição.

- Ik accepteer, maar op één voorwaarde.
- Ik doe het, maar op één voorwaarde.
- Ik ga akkoord, maar op één voorwaarde.

Eu aceito o trabalho com a condição de que me ajude.

Ik aanvaard het werk, op voorwaarde dat ge mij helpt.

Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos."

In naam van de Braziliaanse president, Luiz Inacio Lula de Silva, sprak Claudio Soarez Rocha zijn bewondering uit voor de voortdurende inspanningen die Esperantosprekende mensen over de hele wereld altijd leveren, voor de grotere verspreiding van Esperanto. Hij schreef onder meer: ​​"We weten dat er in de geschiedenis van de mensheid talen zijn geweest die opdringerig zijn geworden als gevolg van politieke macht, zoals het Latijn, of tot op zekere hoogte het Frans en de laatste tijd het Engels. In feite zouden we heel graag willen dat Esperanto op een dag door de meerderheid van de landen kan worden geaccepteerd als een taal die is aangenomen om de communicatie te vergemakkelijken, zonder taalkundige privileges."