Translation of "Simples" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Simples" in a sentence and their arabic translations:

É simples!

‫الأمر بسيط!‬

Muito simples

بسيط جدا

é simples assim!

بكل بساطة!

é simples assim

بكل بساطة

Isso foi muito simples”.

كان ذلك بسيطًا جدًا."

Sim, é simples assim.

E empregava palavras extremamente simples

وكان يستخدم كلمات بسيطة جداً

Nenhuma máquina simples de alavancagem

لا آلة النفوذ بسيطة

Eu sou um simples turista.

انا مجرد سائح .

simples e fáceis de usar.

سهلة الاستخدام، وسهلة في التعامل.

Mas não é simples assim.

É simples! Nem sempre é fácil.

‫الأمر بسيط!‬ ‫وليس دائماً سهلاً!‬

A justificativa de John era muito simples:

تبرير جون كان بسيط جدًا:

Não é uma coisa simples de dizer

ليس من السهل قول ذلك

No começo eu disse útil ou simples

قلت في البداية إما مفيدة وبسيطة

Percebam que a estrutura é muito simples.

وجود بنية كلية بسيطة جداً.

Dirigir um carro é realmente muito simples.

- قيادة السيارة أمر سهل للغاية.
- قيادة السيارة أمر في غاية البساطة حقاً.

E eu queria que fosse simples assim,

Vou fazer um anzol simples, usando um alfinete.

‫حسناً، سأصنع شصاً بسيطاً،‬ ‫من دبوس الأمان هذا.‬

Zoom com vídeo em sua forma mais simples

تكبير الفيديو بأبسط أشكاله

Eu gostaria que a situação fosse tão simples

أتمنى لو كان الوضع بهذه البساطة

A solução para esse vírus é muito simples

الحل لهذا الفيروس بسيط للغاية

Porque foram exemplos simples, mesmo o Ben Folds.

لأن هذه أمثلة بسيطة، حتى مع بين فولدز.

Basta um simples contacto para lhe salvar a vida.

‫مجرد التلامس كاف لإنقاذ حياته.‬

Então vamos dar uma olhada, vamos pensar mais simples

ثم دعونا نلقي نظرة عليها ، دعونا نفكر بشكل أبسط

Significa que o terremoto tem uma formação tão simples

هذا يعني أن الزلزال لديه مثل هذا التكوين البسيط

E a solução para isso é realmente muito simples

والحل في هذا الأمر بسيط للغاية

Possui um tema de pergunta e resposta bem simples.

تنتقل لسمة المكالمة والاستجابة بسهولة.

A primeira é usarmos uma simples e pequena luz UV.

‫الطريقة الأولى ‬ ‫استخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

O plano é simples se você quiser destruir uma sociedade

الخطة بسيطة إذا كنت تريد تدمير المجتمع

A diferença de outros programas é que é bastante simples

الفرق من البرامج الأخرى هو أنه بسيط للغاية

Não há nada a temer. Porque a precaução é simples.

لا يوجد شيء تخاف منه. لأن الاحتياطات بسيطة.

O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana.

بدى ذلك العمل سهلا جدا، لكني استغرقت فيه أسبوعا.

Tem uma bela imagem, são simples e fáceis de usar.

وهي مصممة بشكل جذاب وسهلة الاستخدام ويسهل التعامل معها.

Mas quando eu comecei de primeira, era tão simples quanto

Tudo é muito claro, mesmo com uma conexão simples à internet

كل شيء واضح للغاية ، حتى مع وجود اتصال بسيط بالإنترنت

Por que não? Porque não há corpo d'água suficiente, é simples assim

لما لا؟ لأنه ليس هناك ما يكفي من المسطحات المائية ، الأمر بهذه البساطة

Eu não posso contar a ela agora. Não é mais tão simples.

لا أستطيع أن أخبرها، لم يعد الأمر بسيطًا.

É a sabedoria do corpo, algo simples que temos a toda a hora,

‫إنها حكمة الجسد،‬ ‫شيء عادي لدينا طوال الوقت،‬

Mas ela fornece ma simples e confiável jeito de navegar através de oceanos

ولكنه يزودنا بمعلومات بسيطة وموثوقة اذا اردنا الابحار عبر المحيطات

Por isso, creio que foi essa combinação de comunicação, uma linguagem que era simples,

لذلك أعتقد أنّ هذا المزيج من القدرة على التواصل، واستخدام لغة بسيطة،

- Fadil percebeu logo que responder àquela pergunta não seria tarefa simples.
- Fadil rapidamente percebeu que responder àquela pergunta não seria tarefa fácil.

لم يلبث فاضل و أن علِم أنّ الإجابة على ذلك السّؤال لن يكون أمرا سهلا.