Translation of "Sangue" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Sangue" in a sentence and their arabic translations:

Meu sangue ferveu.

دمي يغلي.

Tom está perdendo sangue.

- توم ينزف.
- توم يفقد كثيرا من الدم.

Seu sangue é vermelho.

دمك أحمر.

Alguém viu "Diamante de Sangue"?

هل شاهد أحدكم فيلم (الألماس الدموي)

E seu feudo de sangue

و نزاع دمه

Quero que o sangue chegue às mãos.

‫حاول ضخ بعض الدماء في اليدين.‬

Ele deu seu sangue para ajudar a irmã.

لقد أعطى دمه لكى يساعد أخته.

Trabalharam com ele com sangue, suor e lágrimas.

فقد كانوا يعملون معهما بدمائهم وعرقهم ودموعهم.

E morcego-vampiro alimentado a sangue também está disponível

وخفاش مصاص الدماء الذي يتغذى بالدم متاح أيضا

O DNA é extraído de uma amostra de sangue.

يُستخرج الحمض النووي من عينة من الدم.

Meu sangue não é mais vermelho que o seu.

دمي ليس أكثر حمرة من دمك.

Que o feudo de sangue não tem interesse em ninguém

أن عداء الدم ليس له مصلحة في أي شخص

Não tenho nada a oferecer senão sangue, sofrimento, lágrimas e suor."

ليس لدي شيء لتقديمه سوى الدم، والجهد، والدمع، والعرق."

Quando uma vaca a encontra, ela gruda imediatamente suga seu sangue

عندما تجدها بقرة ، تلتصق على الفور بامتصاص دمك

As câmaras térmicas revelam aquilo que detetam... Sangue quente na barbatana da cria.

‫تكشف الكاميرات الحرارية ما يمكنها تحسسه...‬ ‫الدم الدافئ في زعنفة الجرو.‬

Os morcegos vampiros são mais ativos nas noites mais escuras. Procuram sangue na escuridão.

‫تبلغ الخفافيش مصاصة الدماء أوج نشاطها‬ ‫في أحلك الليالي.‬ ‫تسعى إلى امتصاص الدماء في الظلام.‬

Não quero sujar-lhe sangue, alguém poderia gentilmente pegar meu cabelo e colocá-lo sobre

لا أريد أن تتسرب منه الدماء ، هل يمكن لشخص ما أن يأخذ شعري بلطف ويسحبه فوق

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.

‫لأن سم الأفعى الحارية‬ ‫يسري بسرعة كبيرة في الدم،‬ ‫فهو واحد من السموم‬ ‫التي يمكنها القتل في أقل من ساعة.‬

Fomos fundados sobre o ideal de que todos são criados iguais, e derramamos sangue e batalhamos séculos para dar sentido a essas palavras, dentro de nossas fronteiras e ao redor do mundo.

أسست دولتنا على أساس مثال مفاده أن جميع البشر قد خلقوا سواسية كما سالت دماؤنا في الصراعات عبر القرون لإضفاء المعنى على هذه الكلمات بداخل حدودنا وفي مختلف أرجاء العالم